Ejemplos del uso de "двоюродная бабушка" en ruso

<>
Она живёт с родителями, двумя братьями и двоюродной бабушкой. Sie lebt mit ihren Eltern, ihren zwei Brüdern und der Großtante.
Каждый раз бабушка произносила несколько слов на арабском, брала красное яблоко и пронзала его шипами роз, в количестве, равном числу бородавок, которые она хотела удалить. Jedes Mal murmelte meine Großmutter einige Worte auf Arabisch, nahm einen roten Apfel und spickte ihn mit so vielen Rosendornen wie die Anzahl der Warzen, die sie entfernen wollte.
Эта женщина - Nine, по-турецки означает "бабушка". Diese Frau ist Nine, was "Großmutter" auf Türkisch heißt.
Подумав, я понял, конечно, бабушка считала всех своих внуков особенными. Natürlich würde meine Großmutter all ihren Enkeln sagen, sie seien etwas Besonderes.
Моя бабушка сидела в противоположном углу и пристально наблюдала за мной. Meine Großmutter saß am Ende des Zimmers und starrte mich an.
Я спросил у переводчицы, почему бабушка считает, что умирает. Deshalb fragte ich die Dolmetscherin, warum die Oma denkt, sie würde sterben.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Моя бабушка была крутого нрава, но она была любящей. Meine Großmutter war stark, aber sie war auch liebevoll.
Его воспитывала бабушка. Seine Großmutter zog ihn groß.
И эта бабушка тщательно скрывала ее от глаз представителей Запада. Diese Großfmutter hatte nie zugelassen, dass Westliche ihrer Enkelin nahekommen.
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
У нас есть стоматолог - она бабушка, неграмотная и она стоматолог. Wir haben einen Zahnarzt - sie ist eine Grossmutter, Analphabetin, und ist Zahnarzt.
Руководитель филиала фонда имени Перл Бак в Корее, рассказал мне об одной 11-летней девочке, которую воспитывала бабушка. Und ein Mann, der diese Organisation in Korea leitete, erzählte mir, dass es dort ein 11 jähriges Mädchen gab, das von ihrer Oma erzogen wird.
Вместо того, чтобы написать, что бабушка умерла случайно, в результате передозировки опиума, "слишком хорошо" проводя время, Anstatt zu schreiben, dass die Großmutter zufällig gestorben ist, an einer Überdosis Opium, während sie eine gute Zeit hatte.
В 1931 году моя бабушка - в нижнем ряду слева - закончила восемь классов. Im Jahr 1931 hat meine Großmutter - hier unten links - die achte Klasse absolviert.
Но не забывайте, что бабушка уже 45 лет заражена мимом серьезности. Aber wir müssen uns daran erinnern, dass Großmutter seit 45 Jahren mit dem seriösen Gen infiziert ist.
Он - сирота, так как оба родителя умерли от СПИДа, а бабушка заботилась о нем, пока он тоже не умер от СПИДа. Er wurde zum Waisen als beide seiner Eltern an AIDS starben und seine Großmutter kümmerte sich um ihn bis er ebenso an AIDS starb.
И затем, когда она закрыла дверь, бабушка сказала: Und dann, als sie die Tür schloss, sagte Oma:
Бабушка работала на двух работах. Die Großmutter hatte zwei Jobs.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.