Ejemplos del uso de "действительно" en ruso

<>
"Нет, это здание действительно красиво". "Doch, schön ist es schon, das Haus."
Безопасность в результате действительно усиливается. Sie verbessern die Sicherheitslage.
А вот это действительно любопытно: Aber hier wird es interessant.
Это действительно дизайн, вывернутый наизнанку. Es geht vielmehr darum, von innen nach außen zu gestalten.
Мне действительно нравится эта юбка. Dieser Rock gefällt mir sehr gut.
Это действительно основное, я полагаю. Das ist der Kernpunkt, wie ich glaube.
Это действительно просто и изысканно. Es ist einfach und subtil.
Мы действительно искали ответ, правильно? Wir haben uns angesehen, wie die Antworten aussehen könnten.
И это действительно наша цель. Und das ist in Wirklichkeit unser Ziel.
но иногда это действительно важно. Allerdings ist es etwas, das sehr wichtig ist.
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно. Eine dreidimensional erscheinende Amaryllis-Blüte.
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции. Sicher ist, dass Frankreichs Führer nicht immun gegen die Korruption sind.
Они действительно становятся природными волнорезами. Sie sind natürliche Wellenbrecher.
И Индия действительно стала догонять. Und in der Tat holten sie auf.
Мы сопоставляем действительно сравнимые величины. Wir vergleichen also Äpfeln mit Äpfeln.
"Ну да, тебе действительно больно." "Ja klar, Du hast starke Schmerzen."
Регион действительно находится на распутье: Die Region steht wahrhaftig an einem Scheideweg:
Приливы - действительно проблема для местных. Das ist ein riesiges Problem für diese Leute.
Среди прочих одна действительно поражала. Aber einer davon ist mir sofort aufgefallen.
Но евро действительно набирает силы. Aber der Euro verfügt auch über wachsende Stärken.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.