Beispiele für die Verwendung von "gültig" im Deutschen
Sind sämtliche Interpretationen gleichermaßen gültig?
Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны?
Die angegebene E-Mail Adresse muss gültig sein
Указанный адрес электронной почты должен быть действующим
Dieses Angebot ist nur unter der Voraussetzung gültig, dass der Rohstoffpreis stabil bleibt
Это предложение действительно только в том случае, если цена на сырье останется стабильной
Das Angebot ist bis zum 31.12.3000 gültig und nur online verfügbar.
Предложение действительно до 31.12.3000 и доступно только через интернет.
Wir schicken Ihnen gern unsere zur Zeit gültige Preisliste der von Ihnen genannten Waren
Мы охотно отправим Вам действительные на настоящий момент наши прайс-листы на указанные Вами товары
Das gelte auch für den Bestand aller gültigen Markenzeichen, insgesamt 5,5 Millionen Stück.
То же касается общего количества действительных торговых знаков, всего 5,5 миллионов штук.
In der Anlage zu diesem Schreiben finden Sie Prospekte und die derzeit gültige Preisliste
В приложении к письму Вы увидите каталоги и действующие прейскуранты
Allerdings bedarf es angesichts der momentan in Europa und Amerika gültigen Gesetze einer neuen gesetzlichen Grundlage, damit diese Forderung zulässig und umsetzbar wird.
Однако, учитывая действующие европейский и американский законы, этим требованиям необходима новая юридическая основа, чтобы стать законными и основательными.
Ein derartiges Bild könnte in Aserbaidschan weniger gültig sein.
Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung