Ejemplos del uso de "делайте" en ruso con traducción "tun"

<>
Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят! Hören Sie auf, sich zu beschweren, und tun Sie, was man Ihnen sagt!
не делайте ничего незаконного, только максимизируйте прибыль. Tut nichts Illegales, maximiert einfach die Gewinne.
Делайте не то, что мы говорим, а то, что мы делали сами Folgt unseren Taten, nicht unseren Worten
И они реально помогают молекулам, как нуклеиновые кислоты, как РНК и ДНК, оставайтесь внутри, развивайтесь, меняйтесь, делитесь и делайте некоторые из процессов которые мы называем жизнью. Und in der Tat helfen sie Molekülen wie Nukleinsäuren, RNA und DNA, drinnen zu bleiben und sich zu entwickeln, sich zu verändern, sich zu teilen und einige der Prozesse zu durchlaufen, die wir Leben nennen.
Делайте, что хотите, но не выключайте сегодня камеры, потому что вы вселяете уверенность в этих людей, когда передаете их истории в эфир, и даете им чувство защищенности". "Tut alles, damit die Kameras bei Nacht nicht ausgeschaltet werden, denn die Menschen fühlen sich wirklich sicher, wenn jemand über ihre Geschichte berichtet - und sie fühlen sich ebenso beschützt."
Мы это делаем для них. Wir tun das für Patienten.
Почему мы этого не делаем? Warum tun wir es nichr?
И вот что мы делаем: Was wir also tun, ist Folgendes:
Мы делаем все, что можем Wir tun, was wir können
Это то, что мы делаем. Das ist nun mal was wir tun.
Но как мы делаем это? Aber wie tun wird das?
И вот что он делает. Und das ist, was er tut.
Кто много говорит, мало делает. Wer viel redet, tut wenig.
Вот что делает Карлос Кляйбер. Das ist, was er tut.
Её мама делает всё возможное. Ihre Mutter tut alles, was sie kann.
Это то, что делает телевидение. Das ist, was das Fernsehen tut.
Однако что же делает клетка? Aber was tut eine Zelle?
Он делает нечто типа печати. Der Wachsdrucker tut, was wie drucken aussieht.
Microsoft делает что-то потрясающее. Microsoft tut etwas Wunderbares.
Вот что делает моя землячка. Das ist, was mein Homegirl tut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.