Ejemplos del uso de "деревянная упаковка" en ruso
Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом.
Das Holz aus den Wohnungen wird draußen zur Fassade.
И хотя на сегодняшний день мы можем гарантировать, что вчерашняя упаковка будет здесь и через 10 тысяч лет, я бы хотел гарантировать, что через 10 тысяч лет наши потомки, дети наших детей будут жить счастливо и в гармонии на чистой и здоровой Земле.
Während wir heute praktisch garantieren können, dass die Verpackung von gestern noch in 10.000 Jahren da sein wird, möchte ich dagegen garantieren, dass in 10.000 Jahren unsere Nachkommen, die Kinder unserer Kinder, glücklich und in Harmonie mit einer gesunden Erde leben werden.
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки.
Besonders die kleinen Kinder lassen sich durch bunte Verpackungen und Plastikspielzeug verführen.
является ли деревянная лодка, доски которой постепенно заменялись по мере обветшалости, той же самой лодкой после того, как все ее доски были заменены?
Ist ein hölzernes Boot, dessen verfaulende Planken nach und nach ersetzt werden, noch immer das gleiche Boot, wenn alle Planken ausgetauscht sind?
Несколько часов позже, она выросла в цене до 23,6 миллиона долларов, плюс доставка и упаковка.
Ein paar Stunden später war der Preis bei 23,6 Millionen Dollar angekommen, plus Versand und Bearbeitung.
Представления типа "деревянная конструкция" или "красота" отображались символами, которые при их комбинировании могли создать новую концепцию, т.е. "форму".
Begriffe wie etwa "Holzstruktur" und "Schönheit" wurden durch Symbole vermittelt, die, wenn man sie kombinierte, ein neues Konzept wie etwa "Form" hervorbringen konnten.
Некоторые торговые марки вызывают страстное желание, и, конечно же, упаковка выглядит очень соблазнительно.
Manche Marken zeigen sozialen Aufstieg und die Verpackung ist unglaublich provokativ.
А вот упаковка, которую я получил вчера по почте, просуществует ещё тысячу лет.
Die Verpackung aber, die ich gestern mit der Post erhielt, wird noch Tausende von Jahren halten.
Правильная упаковка товара - обязательное условие
Sorgfältige Verpackung der Waren ist unbedingt erforderlich
Ваша типовая упаковка не соответствует нашим ожиданиям
Ihre Musterverpackung entspricht nicht unseren Erwartungen
Упаковка Ваших товаров в складные коробки не желательна
Die Verpackung Ihrer Artikel in Faltkartons ist nicht zufriedenstellend
Джеймс Йу, заведующий магазином табачных изделий King of the Pack в центре Сиднея, утверждает, что одинаковая упаковка усложнила задачу расстановки товаров по полкам
James Yu, Betreiber des Tabakhandels "King of the Pack" in der Innenstadt von Sydney, sagt, die einheitliche Verpackung habe das Auffüllen seiner Regale erschwert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad