Ejemplos del uso de "домашним заданием" en ruso
Traducciones:
todos32
hausaufgabe32
А то, что раньше было домашним заданием, теперь выполняется учениками на уроке."
Und was früher Hausaufgaben waren, lasse ich die Schüler jetzt im Klassenzimmer machen."
Это почти как "Сделай домашнее задание".
Beinahe würde ich sagen, "Mach deine Hausaufgaben," - ein bisschen Engagement.
Извините, но я забыла выполнить домашнее задание.
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
Извините, но я забыл выполнить домашнее задание.
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
Сомнительно, что он самостоятельно выполнял домашние задания.
Es ist fraglich, ob er seine Hausaufgaben allein gemacht hat.
У меня нет никакого желания делать домашнее задание.
Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen.
Том пошёл в школу, не выполнив домашнее задание.
Tom ging in die Schule, ohne die Hausaufgabe gemacht zu haben.
Я извиняюсь, но я забыл сделать домашнее задание.
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
есть ли дома свет, чтобы сделать домашнее задание.
Gibt es zu Hause Licht, damit man die Hausaufgaben lesen kann?
Я не могу выйти, потому что у меня домашнее задание.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad