Exemples d'utilisation de "европейцы" en russe
Европейцы предпочитают отпуск экономическому росту.
Die Europäer neigen dazu, Urlaub dem Wirtschaftswachstum vorzuziehen.
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения.
Kurz gesagt, die Europäer erheben die transatlantischen Beziehungen zum Fetisch.
"Шенгенские" европейцы безразлично пожимают плечами;
Die "Schengen-Europäer" zucken nonchalant mit den Achseln;
Пессимистично настроенные европейцы перегибают палку.
Die pessimistischen Europäer kommen nicht mit.
Возможно, первоначально европейцы должны быть осторожными.
Zunächst sollten die Europäer vielleicht vorsichtig sein.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем.
Tief in ihrem Herzen ist dies den meisten Europäern bewusst.
Кажется, что мы, европейцы, забыли свою историю.
Wir Europäer scheinen unsere Geschichte vergessen zu haben.
Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Die Europäer denken, dass die amerikanischen Parteien morgen explodieren werden.
Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
Die Europäer reden davon, die Vereinigten Staaten von Europa zu gründen.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд.
Die Europäer haben schwarze amerikanische Stars schon lange gastfreundlich aufgenommen.
"Вы, европейцы, превращаетесь в страну третьего мира.
"Ihr Europäer entwickelt euch zu einem Dritte-Welt-Land.
Европейцы стали ощущать некое превосходство над американцами.
Sie verhalf den Europäern zu einem Gefühl der Überlegenheit gegenüber den Amerikanern;
готовы ли европейцы воевать в интересах своих союзников?
Sind die Europäer bereit, im Namen anderer Mitglieder Kriege zu führen?
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью.
Im Gegensatz zu der moslemischen Welt halten es sich die Europäer zugute, objektiv zu sein.
Некоторые европейцы утверждали, что США необратимо склоняются к унилатерализму.
Einige Europäer vertraten den Standpunkt, dass die USA sich unumstößlich auf Unilateralismus versteift hätten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité