Ejemplos del uso de "жить" en ruso
Traducciones:
todos1829
leben1397
wohnen141
sich wohnen79
lebend32
existieren8
sich existieren8
bürgern1
sich bürgern1
otras traducciones162
Задача нашего времени, одна из величайших задач нашего времени - построить глобальное общество, где, как я сказала, народы могут мирно жить вместе.
Die Aufgabe unserer Zeit, eine der riesigen Aufgaben unserer Zeit ist es, eine globale Gesellschaft zu erschaffen, wie ich bereits sagte, in der Menschen in Frieden zusammenleben können.
Новаторских дух должен жить, но на другом уровне.
Der Pioniergeist sollte weiter bestehen, aber auf einer anderen Ebene.
Разумеется, иногда кооперативы пытаются жить в соответствии с идеалами.
Natürlich kommt es vor, dass sich Genossenschaften schwer tun, ihrem Ideal gerecht zu werden.
будут ли они жить лучше, приняв предлагаемые им крохи?
Sind sie besser dran, wenn sie "die Krümel" annehmen, die ihnen angeboten werden?
Частично сострадание - это понимание того, что заставляет людей жить.
Deswegen hat ein Teil von Mitgefühl etwas mit der Einsicht zu tun, wie andere ticken.
Они хотят жить в государстве, которое уважает права всех.
Sie wollen einen Staat, der die Menschenrechte aller respektiert.
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить.
Noch ein paar Jahre, und diese Tiere werden ganz auf sich allein gestellt überleben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad