Ejemplos del uso de "закончить" en ruso

<>
Хочу закончить этим музыкальным видео. Ich würde gerne mit einem Musikvideo schließen.
Я хотела бы закончить поэмой. Also möchte ich gerne mit diesem Gedicht schließen.
Ну, и как закончить выступление? Okay, wie will ich also schließen?
И, чтобы закончить, как это происходит? Nun, um abzuschließen, wie passiert das?
Позвольте мне закончить на этой фотографии. Lassen sie mich das in einem Bild zusammenfassen.
Я хотел бы закончить следующими словами. Ich möchte schließen mit den folgenden Worten:
Я хотел бы закончить небольшим фильмом. Ich möchte mit einem kleinen Video schließen.
Я не смогу через час закончить работу. Ich kann unmöglich in einer Stunde mit der Arbeit fertig werden.
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить: Nun, die Frage, mit welcher ich abschließen möchte, ist:
Итак позвольте мне закончить метафорой о вмешательстве, Ich möchte mit einer Metapher für Intervention zum Schluss kommen.
Почти невозможно закончить это за один день. Es ist fast unmöglich, an einem Tag damit fertig zu werden.
Я не знаю, как начать и как закончить. Ich weiß nicht, wo er anfangen oder aufhören soll.
Я вспомнил, что обещал к обеду закончить статью. Ich erinnerte mich, dass ich versprochen hatte, den Artikel bis zu Mittag abzuschließen.
Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени. Meine Damen und Herren, ich möchte vor der Zeit fertig sein.
Я хочу закончить сегодня отрывком из моей книги. Ich möchte heute mit einem neuen Stück aus meinem Buch schließen.
Закончить на этом было бы не в стиле Риверо. Hier aufzuhören, würde Rivero aber nicht gerecht werden.
Но риск не закончить дело сводится к заурядной проблеме: Der Grund dafür ist ein prinzipielles Problem:
После всего сказанного очень сложно закончить на оптимистической ноте. Es ist also ein bisschen schwierig von hier eine Art positiven Fazits hinzudrehen.
Я хочу закончить одним из памятных моментов нашей семьи. Daher möchte ich Sie mit einem letzten denkwürdigen Moment für unsere Familie entlassen.
Думаю, лучший способ закончить мое выступление - это привести пару цитат. Ich glaube, ich schließe am besten mit zwei Zitaten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.