Ejemplos del uso de "заменим" en ruso con traducción "ersetzen"
Traducciones:
todos240
ersetzen219
austauschen8
aus|tauschen3
auswechseln3
wechseln2
ersetzbar2
substituieren1
aus|wechseln1
otras traducciones1
Возможно, сегодня дым рассеется немного быстрее, если мы немедленно откажемся от этикетки "Великая рецессия" и заменим ее чем-то более подходящим, например "Большим сокращением".
Vielleicht verzieht sich der Rauch dieses Mal etwas schneller, wenn wir uns der Aufschrift "große Rezession" schnellstmöglich entledigen und sie durch eine korrekte Bezeichnung, etwa "große Kontraktion" ersetzen.
Эта идея, разрушающая обыденное понятие слова "еда", поможет нам понять многое о сырых ингредиентах, даже если мы заменим один из них мукой, удаляя таким образом много калорий и вредных веществ.
Diese durchbrechende Denkweise über Nahrung würde uns eine Enzyklopädie der rohen Zutaten erschliessen, und sogar wenn wir nur eine von ihnen durch Mehl ersetzen würden, würde das soviel Energie eliminieren, und soviel Abfall.
Думаешь, электронные книги заменят бумажные?
Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden?
Заменило ли экономическое могущество военную мощь?
Hat wirtschaftliche Macht die militärische Macht ersetzt?
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Microfluidik kann ein ganzes Labor von Technikern ersetzen.
Они хотели заменить священое писание литературой.
Sie wollten die heilige Schrift durch Kultur ersetzen.
Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом.
Der beschädigte Teil der Aorta wurde entfernt und durch ein Kunststofftransplantat ersetzt.
Когда инструменты не справляются, их нужно заменить.
Wenn das Werkzeug nicht funktioniert, muss es ersetzt werden.
В этом предложении запятую нельзя заменить точкой.
Man kann das Komma in diesem Satz nicht durch einen Punkt ersetzen.
Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине?
Hätte er den Patienten mit einem Computerbildschirm ersetzt?
заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Wir mussten sie durch wiedervertbaren Kunststoff ersetzen.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
In anderen Worten, wir ersetzen nicht wirklich die Bestandteile der Netzhaut.
Политика жадности и недовольства заменяет более дальновидную политику.
Die Politik der Gier und Missstände ersetzt eine weitsichtigere Politikgestaltung.
Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой.
Das sind die Linsen, die diejenigen ersetzen, die durch grauen Star beschädigt worden sind.
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
Oder wird die künstliche Intelligenz das Mantra von Fremdvergabe und Produktionsverlagerung ersetzen?
Теперь вопрос заключается в том, что сможет ее заменить?
Die aktuelle Frage lautet, was ihn wohl ersetzen wird.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad