Ejemplos del uso de "занимающихся" en ruso con traducción "machen"

<>
А после падения Берлинской стены военно-морской флот открыл эти системы для био-акустиков, занимающихся китами, чтобы посмотреть, что же можно услышать. Nach dem Mauerfall hat die Marine den Walbioakustikern diese Systeme zugänglich gemacht, um zu erfahren, was die Wissenschaftler hören konnten.
Почему мы всем этим занимаемся? Warum machen wir das alles?
как ваши дела, чем занимаетесь? Wie geht es Ihnen, was machen Sie?
Есть те, кто этим занимается. Es gibt ein paar Leute, die das machen.
Чем занимается каждое из них? Was sind die Dinge, die sie alle machen?
как твои дела, чем занимаешься? Wie geht es dir, was machst du?
Занимайтесь тем, что вы любите. Aber mache Dinge, die du liebst.
Она занималась этим два месяца. Sie machte das zwei Monate lang.
Они занимались этим, осушая земли. Sie machten das, indem sie das Land entwässerten.
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Этим я обычно и занимаюсь. Also das ist das, was ich normalerweise mache.
Это то, чем я занимаюсь. Das ist, was ich mache.
Чем же я сейчас занимаюсь? Was mache ich gerade?
Тогда ЕС занялся созданием конституции. Also machte man sich in der EU an die Ausarbeitung einer Verfassung.
"Если вы займётесь этим, позвоните мне". "Wenn Sie das machen wollen, rufen Sie mich an."
чем вы займетесь в свободное время? Was werden Sie in der Freizeit machen?
Это то, чем мы сейчас занимаемся. Und das ist genau was wir gerade machen.
Итак представим что мы занимаемся этим. Stellen Sie sich vor - nehmen wir an, wir machen es.
"Вы этим небось всё время занимаетесь?" "Machen Sie das etwa ständig?"
Чем ты занимаешься в свободное время? Was machst du in deiner Freizeit?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.