Ejemplos del uso de "заново" en ruso
Это тритон, заново отращивает свою конечность.
Das ist ein Molch, dessen Extremität wieder nachwächst.
Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты.
Also haben sie die mit diesen Mitteln neu erfunden.
Экономически, главное сейчас - это всё заново обдумать.
Ich denke das entscheidende ökonomische Thema ist jetzt wirklich, dass wir das durchdenken.
Если кто помнит, Стивен Вулфрам изобрёл это заново.
Falls sich jemand an Stephen Wolfram erinnert, der das Ganze noch einmal erfand.
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью.
Wir werden es mit einer vollständig neuen Oberfläche ausstatten.
Однако мы готовы заново изготовить для Вас эту деталь
Wir sind jedoch bereit, dieses Teil neu für Sie zu fertigen
ООН необходимо создать заново на основе ее первоначальных принципов.
Die Vereinten Nationen müssen auf der Grundlage ihrer ursprünglichen Prinzipien neu gegründet werden.
И мы часто утыкались в тупики и начинали заново.
Und oft rannten wir einfach in eine Sackgasse und mussten uns neu sammeln.
И давайте признаем, дизайнеры, мы должны изобретать себя заново.
Und, seien wir ehrlich, Designer, wir müssen uns selbst neu erfinden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad