Exemples d'utilisation de "зеленый чай" en russe

<>
зелёный чай сахар не кладут". "Man trinkt grünen Tee nicht mit Zucker."
но я бы хотела положить сахар в мой зеленый чай". Aber ich würde gerne etwas Zucker in meinem grünen Tee haben."
В мой первый день я зашла в ресторан и заказала зеленый чай с сахаром. An meinem ersten Tag ging ich in ein Restaurant und bestellte eine Tasse grünen Tee mit Zucker.
Быстрый подъём на данных рынках в значительной степени обусловлен распространением идеи о том, что необходимо постоянно иметь как можно больше данных активов, вроде того, как необходимо ежедневно пить зелёный чай или есть горький шоколад, являющиеся антиоксидантами. Die rapiden Aufschwünge auf diesen Märkten können im Wesentlichen auf die zunehmende Verbreitung der Vorstellung zurückgeführt werden, dass man immer so viele dieser Vermögenswerte wie möglich haben sollte, genau wie man wegen der Antioxidantien täglich grünen Tee trinken oder dunkle Schokolade essen sollte.
Зелёному чаю приписывают чудесные эффекты. Grünem Tee werden ja wunderbare Wirkungen nachgesagt.
Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая. Die Farbe dieser Jacke kommt allein von grünem Tee.
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание, Meine Unfähigkeit, eine Tasse süßen grünen Tee zu bestellen lag nicht an einem einfachen Mißverständnis.
зеленый чай grüner Tee
Если смотрим на зелёный цвет - это около 80 до 100%. Bei Grün liegt er um die 80 oder 100 Prozent.
Сидит себе дома, чай пьёт. Er ist zuhause und trinkt Tee.
У меня сейчас нет указки, но вы видите зеленый прямоугольник или трапцию? Ich habe keinen Pointer dabei, aber sehen Sie das grüne, trapezartige Etwas?
Или просто позволить себе класть сахар в чай и предложить его мне, как гостю, ощущая за это гордость. Vielleicht wäre es auch einfach nur etwas Zucker für den Tee und diesen könnten sie mir anbieten, wenn ich zu Besuch käme und sie wären darauf stolz.
Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве. Grün bedeutet, dass der Schüler dies schon gemeistert hat.
Вот так вот выглядит заварочный чайник, но то как вы им пользуетесь - вы кладете его и накладываете чай, а потом наполняете его водой Sie sieht aus wie eine ganz normale Teekanne, aber man benutzt sie, in dem man sie auf den Rücken legt, den Tee einfüllt und sie dann mit Wasser auffüllt.
Это зеленый. Hier ist der grüne.
А когда он готов - вы ставите его вертикально и теперь чай, вы помните, над этой линией, а вода доходит только до сюда и в ней нет чаинок. Und wenn er fertig gezogen ist, stellt man die Kanne aufrecht hin und jetzt befindet sich der Tee über dieser Linie und das Wasser reicht nur bis hier und so hält die Kanne den Tee aus dem Wasser.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, Insekten sehen Grün, Blau und Ultraviolett und verschiedene Stufen von Ultraviolett.
Когда она вставала делать чай, она сажала его мне на колени, а я никогда не трогала ребенка, который был бы более истощеным. Als sie aufstand um Tee zu machen, setzte sie ihn auf meinen Schoß, und ich hatte noch nie ein Kind gespürt, dass so abgemagert war.
Зелёный цвет - традиционные межгосударственные конфликты, о которых мы привыкли читать в газетах. Das Grün bezeichnet traditionelle zwischenstaatliche Konflikte, diejenigen, von denen wir immer gelesen haben.
И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе. Darum ist es kein Zufall, dass es zu einer großen Blüte von Innovation kam, als England sich auf Tee und Kaffee umstellte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !