Ejemplos del uso de "из- за" en ruso

<>
Traducciones: todos198 wegen198
Люди погибли из-за рисунков. Menschen starben wegen Karikaturen.
И все из-за атмосферы. Nämlich wegen der Atmosphäre.
Билл нервничает из-за экзамена. Bill ist wegen der Prüfung nervös.
Они рассорились из-за пустяка. Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten.
Я опоздал из-за пробок. Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
И много промедлений из-за менеджеров. Und es gibt inzwischen sehr viele Unterbrechungen auf der Welt wegen dieser Manager.
Это не только из-за денег. Es ist nicht nur wegen des Geldes.
Самолёт опоздал из-за плохой погоды. Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
Любовь не умирает из-за этого. Liebt stirbt nicht wegen diese Sache.
Иногда это также из-за сонограммы. Manchmal ist es wegen der Ultraschalluntersuchung.
Из-за дождя мы остаёмся дома. Wegen des Regens blieben wir zuhause.
а только из-за наших паспортов. Es war nur wegen unserer Pässe.
Поезд задержался из-за несчастного случая. Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
- "Нет, школу закрыли из-за тайфуна". - "Nein, die Schule ist wegen des Taifuns geschlossen."
Америка и Европа разделились из-за Саддама Amerika und Europa uneins wegen Saddam
Из-за снегопада поезд прибыл с опозданием. Der Zug ist wegen des Schnees verspätet angekommen.
Мои родители часто ссорятся из-за пустяков. Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten.
Из-за дождя нам пришлось отменить игру. Wegen Regens mussten wir das Spiel absagen.
У меня хриплый голос из-за простуды. Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
Мы пришли не просто из-за нефти; Wir sind nicht nur wegen dem Öl da;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.