Ejemplos del uso de "иногда" en ruso

<>
но иногда это действительно важно. Allerdings ist es etwas, das sehr wichtig ist.
и иногда перелистывать Старый Завет. Ich blättere so gern in den Seiten des Alten Testaments."
Карьеры, иногда они природного характера, Steinbrüche haben hier einst die Natur ausgemacht.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Man erhält eine neue Krankheit, die tödlich sein kann.
Моя дочь иногда навещает меня. Meine Tochter besucht mich ab und zu.
А иногда она была недостаточно проворной Bei anderen Malen war sie nicht schnell genug.
А ещё они иногда едят пингвинов. Oh, und zufällig essen sie auch Happy Feet.
Вам бы не помешало иногда улыбаться. Sie könnten aber auch mal ein bisschen lächeln.
Иногда проекты носят более абстрактный характер. Ab und zu sind sie ein bisschen abstrakter.
Иногда моя сестра мне немного надоедает. Nun, meine Schwester kann ziemlich nerven.
иногда я чувствую ад внутри меня. so manches Mal verspür' in mir ich eine Hölle.
К сожалению, я иногда слишком откровенен: Und leider kann ich ein bißchen zu ehrlich sein.
Питание гамбургерами иногда и правда полезно. Burger Essen hilft also tatsächlich.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Ab und zu rief Frau Carr mich dann an und sagte:
Иногда у меня бывают встречи с учеными. Gelegentlich treffe ich mich mit Wissenschaftlern.
Иногда мне так казалось, время от времени. Bei manchen Spielen kam mir das so vor.
А причину копирования иных иногда сложно объяснить. Bei einigen ist es schwer zu sagen wieso.
Иногда эти технологии самоокупаются и, следовательно, используются. Da sie sich diese Technologien in manchen Fällen rasch amortisieren, wird man sie auch anwenden.
Иногда трудно понять, на что ты смотришь. Sie sagt einem nicht, was man sich ansieht.
А торги иногда идут по неправильному пути: Und Geschäfte gehen nun mal schief:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.