Sentence examples of "интересные" in Russian
интересные интеллектуальные идеи и концепции.
sie hat interessante intellektuelle Ideen und Konzepte.
а это наводит на интересные размышления об играх.
Das verdeutlicht einen interessanten Aspekt in Bezug auf Spiele.
TED замечателен тем, что здесь все встречи интересные.
Also, das Schöne an TED ist, dass jeder interessant ist.
Целый канал YouTube, где люди выкладывали очень интересные идеи.
Ein ganzes Youtube Channel auf dem Menschen wirklich interessante Inhalte geladen haben.
Они ищут самые интересные информационные ресурсы на английском языке.
Sie suchen nach dem interessantesten Inhalt in englischer Sprache.
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна.
Da sind einige interessantere Orte ein wenig weiter draußen, die Monde von Jupiter und Saturn.
Мы показываем два случайных слова, поэтому могут случиться интересные вещи.
Es ist so, weil wir zwei zufällig gewählte Wörter zeigen, können interessante Sachen passieren.
Это затрагивает тему того, что детям нужно показывать интересные вещи.
Das bringt mich zu dem Thema, dass man Kindern interessante Dinge zeigen muss.
Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
Ich meldete mich bei Twitter an, um mich auszudrücken und interessante Tweets zu schreiben.
И она предлагает интересные возможности для потенциальной организации целого ряда мероприятий.
Und sie bietet wirklich interessante Möglichkeiten, um eine ganze Reihe von Aktionen in der Zukunft zu organisieren.
"Какие замечательные люди, какие у них интересные инструменты, какая необычная культура."
"Wie faszinierend diese Menschen sind, wie interessant ihr Werkzeug ist, wie aufgeschlossen ihre Kultur ist."
Фактически, самые интересные экономические вопросы обычно находятся на стыке смежных дисциплин.
Tatsächlich stammen die interessantesten ökonomischen Fragen im Allgemeinen aus dem Grenzbereich zu Nachbardisziplinen.
Наиболее интересные мысли по данной теме высказывает экономист из Оксфорда Пол Колиер.
Den interessantesten Ansatz der Gegenwart bietet der Oxford-Ökonom Paul Collier.
Это вынуждает мозг отвлекаться на интересные смежные темы, что, возможно, способствует творчеству.
Damit wird das Gehirn gezwungen, sich in interessanten Gedankengängen zu verlieren, was womöglich die Kreativität fördert.
И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
Daraus können wir lernen und interessantere sowie inspirierendere architektonische Umgebungen schaffen.
И, задавая правильные вопросы, или обрабатывая её правильными методами, можно выявлять интересные вещи.
Wenn man aber die richtige Frage stellt oder wenn man sie in der richtigen Art und Weise bearbeitet, können sich interessante Dinge herausbilden.
Ваш глаз постоянно в движении, осматривается, разглядывает глаза, носы, локти, изучает интересные предметы вокруг.
Das Auge ist in steter Bewegung, es bewegt sich hin und her, schaut andere Augen an, Nasen, Ellbogen, betrachtet interessante Dinge der Umgebung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert