Ejemplos del uso de "интересовала" en ruso

<>
Этого человека интересовала история расстройств. Diese Person hat sich für die Geschichte der Frustration interessiert.
Меня всегда очень интересовала идея магического кристалла. Und ich hatte viel - war immer interessiert am Konzept einer Kristallkugel.
В данном конкретном случае нас интересовала только возможность воспроизведения результата. Und in diesem speziellen Fall ware wir nur interessiert in der Reproduzierbarkeit dieser Sache.
Я обнаружил, что до того как Фрейд открыл психоанализ, его глубоко интересовала неврология. Ich entdeckte, dass Sigmund Freud sehr an der Neurologie interessiert war, bevor er die Psychoanalyse begründete.
Этот человек был очень пьян, и его очень интересовала моя камера, пока с ним не управились женщины, улыбаясь, но, безусловно, держа наготове свои АК-47. Dieser Mann war sehr betrunken, und er war sehr an meiner Kamera interessiert, bis er die Frauen bemerkte, die ihn mit ihrem Lächeln überwältigten, natürlich mit ihren AK-47ern griffbereit.
Меня интересует живопись XVII века. Ich interessiere mich für die Malerei des XVII. Jahrhunderts.
Современное искусство меня не интересует. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
эта работа меня очень интересует Ich bin an dieser Arbeit sehr interessiert
А экономику очень интересует ограниченность. Und Wirtschaftswissenschaftler sind an Verknappung sehr interessiert.
эта работа меня не интересует Ich bin an dieser Arbeit nicht interessiert
Меня интересует живопись XVIII века. Ich interessiere mich für die Malerei des XVIII. Jahrhunderts.
Никого это особо не интересует. Niemand scheint sich dafür besonders zu interessieren.
Меня интересует живопись XIX века. Ich interessiere mich für die Malerei des XIX. Jahrhunderts.
Меня интересует живопись XX века. Ich interessiere mich für die Malerei des XX. Jahrhunderts.
эта работа их не интересует Sie sind an dieser Arbeit nicht interessiert
Деньги его вообще не интересуют. Er interessiert sich überhaupt nicht für Geld.
Вот такие блоги интересуют меня: Das sind die Blogs, die mich interessieren:
Это единственный интересующий меня маршрут. Es ist die einzige Schwimmstrecke, die mich interessiert.
Но меня интересовало другое определение технологии. Aber ich habe mich für eine andere Technikdefinition interessiert.
и это интересует меня больше всего. Und daran bin ich sehr interessiert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.