Ejemplos del uso de "интересуешься" en ruso
Traducciones:
todos52
sich interessieren52
Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
Spione interessieren sich überall für das Liebesleben der Menschen.
Но не только ученые интересуются симметрией.
Aber nicht nur Wissenschaftler interessieren sich für Symmetrie.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.
Ich interessiere mich jetzt mehr für das Festhalten von Bewegung und Textur.
Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода.
Sehr empfehlenswert für jeden, der sich für die Kunst der Übersetzung interessiert.
Том интересуется проектом, над которым ты работаешь.
Tom interessiert sich für das Projekt, an dem du arbeitest.
Но я стал всё больше и больше интересоваться религией.
Aber ich interessiere mich zunehmend für Religion.
Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире.
Er interessiert sich überhaupt nicht dafür, was in der Welt geschieht.
Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим.
Ebenso interessierte sich sein guter Freund und Kollege Thomas Henry Huxley dafür.
В данном случае, этот студент интересуется фотоаппаратами и т.д.
In diesem Fall interessiert sich der Student für Kameras, usw.
Так как Эйнштейн - птица, она очень интересуется всем, что летает.
Da Einstein ein Vogel ist, interessieren sie Dinge, die fliegenden können.
Если, то чем мы интересуемся это региональная стабильность, Египт более интересен.
Wenn wir an regionaler Stabilität interessiert sind, dann ist Ägypten weit wichtiger.
Нелл интересуется сельскохозяйственными процессами, и её работа основана на этих практиках.
Nell interessiert sich für landwirtschaftliche Prozesse und ihre Arbeit basiert auf diesen Praktiken.
Но когда мы освобождены от этого, мы как-то начинаем интересоваться остальными.
Aber wenn wir davon befreit werden, beginnen wir, uns für all die anderen Wesen zu interessieren.
Помните, что большинство людей больше интересуется разговором о себе, чем о Вас.
Denken Sie daran, dass die meisten Menschen mehr daran interessiert sind, über sich selbst zu sprechen, als über Sie.
Это основной вопрос для того, кто интересуется поиском и изучением чёрных дыр.
Das ist die grundlegende Frage von jemandem, der daran interessiert ist schwarze Löcher zu finden und zu studieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad