Ejemplos del uso de "interessieren sich" en alemán
Traducciones:
todos395
заинтересоваться148
заинтересовываться148
интересоваться90
otras traducciones9
Die USA müssen anerkennen, dass die Länder der Region zwar auf die USA schauen, um Chinas wachsenden Einfluss auszugleichen - oder mindestens ausreifen zu lassen, aber wahrscheinlich nicht dafür zu interessieren sind, sich für eine Eindämmungsstrategie einfangen zu lassen.
США должны признать, что в то время как государства региона смотрят на США как на страну, способную сбалансировать или, по крайней мере, оказать воздействие на растущее влияние Китая, вряд ли они заинтересованы в том, чтобы оказаться вовлеченными в какую-либо политику сдерживания.
Aber nicht nur Wissenschaftler interessieren sich für Symmetrie.
Но не только ученые интересуются симметрией.
Spione interessieren sich überall für das Liebesleben der Menschen.
Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
Wenn man Lehrer anhand der Prüfungsergebnisse der Kinder belohnt, hören sie auf, die Ausbildung wichtig zu nehmen und interessieren sich nur noch für die Prüfungsvorbereitung.
Если награждать учителей за проходные баллы детей, они теряют интерес к преподаванию и интересуются только подготовкой к тестам.
Wenn man Kinder für das Lesen von Büchern belohnt, machen sie sich nichts mehr aus dem Inhalt der Bücher und interessieren sich dafür, wie lang sie sind.
Если поощрять детей за чтение книг, дети перестают интересоваться книгами, а интересуются только толщиной книг.
Niemand war an Bewässerungsprojekten interessiert.
Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
Sie hilft interessierten Partnerländern bei Verteidigungsreformen.
Альянс помогает заинтересованным партнерам в проведении военной реформы.
Auch Städtedesigner und -bauer sind sehr interessiert.
Есть дизайнеры и строители городов, которые очень заинтересованы.
Und letztendlich interessierten wir uns für Emotionen.
И, в конце концов, мы заинтересовались эмоциями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad