Ejemplos del uso de "к сожалению" en ruso con traducción "leider"

<>
К сожалению, этого не произошло. Das ist leider nicht passiert.
К сожалению, Нэнси была права. Leider hatte Nancy recht.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Leider ist genau das Gegenteil passiert.
К сожалению, каникулы уже закончились Leider waren die Ferien schon zu Ende
К сожалению, мир полон идиотов. Leider ist die Welt voller Idioten.
К сожалению, это поспешный вывод. Leider machen wir es uns mit dieser Ausrede zu leicht.
К сожалению, это устройство разобрали. Leider wurde der Apparat wieder auseinandergebaut.
К сожалению, его святейшество прав. Leider hat seine Heiligkeit recht.
Незначительная задержка, к сожалению, неизбежна Eine geringfügige Verzögerung ist leider unvermeidlich
К сожалению, оно не прижилось. Hat sich leider nicht durchgesetzt.
По-другому, к сожалению, нельзя Es geht leider nicht anders
Но, к сожалению, это ложь. Aber das ist leider eine Lüge.
К сожалению, это не так. Leider ist es das nicht.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. Doch die Situation ist leider komplizierter.
К сожалению, многие люди переживают апатию. Leider ist das Erleben vieler Menschen von Apathie bestimmt.
К сожалению, это будет очень дорого. Leider wäre das äusserst teuer.
- К сожалению, дело обстоит следующим образом: Leider ist es, wie es ist.
К сожалению, наша работа уже предопределена. Leider wird unsere Arbeit auf der Strecke bleiben.
К сожалению, это не останавливает людей. Leider hat das die Menschen nicht davon abgehalten, es zumindest zu versuchen.
К сожалению, большинство денег расходуется мужчинами. Und leider wird das Einkommen größtenteils von den Männer ausgegeben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.