Ejemplos del uso de "каждая" en ruso con traducción "jeder"

<>
Каждая революция имеет две фазы. Jede Revolution durchläuft zwei Phasen.
Каждая война проходит три стадии. Jeder Krieg wird drei Mal geführt.
каждая страна должна принять участие. Jedes einzelne Land muss Zugeständnisse machen.
Каждая ситуация имеет две стороны. Jede Situation hat zwei Seiten.
Каждая дверь в доме заперта. Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
Каждая вершина составляет в сумме 37. Jede Spitze ergibt 37.
В джазе, каждая "ошибка" - это возможность. Jeder "Fehler" stellt im Jazz eine Gelegenheit dar.
Каждая игра, которую мы отыгрываем, отличается. Jedes Spiel, das wir spielen ist anders.
Каждая из этих задач является трудноразрешимой. Jede dieser Aufgaben ist gewaltig.
Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо, Diese Realitäten werden separat von jedem der Individuen erfahren.
Каждая страна имеет свои собственные обычаи. Jedes Land hat seine eigenen Sitten und Gebräuche.
Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением. Jeder Trip war eine Exkursion, ein Abenteuer.
Каждая афганская семья хочет смотреть его. Jede afghanische Familie wollte sie sehen.
Каждая из сторон выдвигает свою версию. Jede Seite wird ihre eigene Version verteidigen.
Каждая из букв имеет форму цифры. Jeder Buchstabe ist eine der Zahlen.
И каждая часть может быть изменена, Jeder Teil kann umgewandelt werden.
каждая часть подобна целому, но меньшего размера. dass jedes Teilstück dessen Ganzen repräsentiert - lediglich in kleinerem Maßstab.
Каждая из этих жизней очень много значит. Jedes einzelne dieser Leben bedeutet eine Menge.
Не каждая история должна что-то продавать. Nicht jede Geschichte muss etwas verkaufen.
каждая лягушка может быть превращена в принцессу. Jeder Frosch kann zu einem Prinzen gemacht werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.