Ejemplos del uso de "как" en ruso con traducción "als"

<>
Мы расстались как лучшие друзья. Wir schieden als beste Freunde.
содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы. Sie enthalten ein Molekül, welches wir als Neurotransmitter kennen.
как будто ничего не случилось als wäre nichts passiert
Картофель фри предлагается как овощ. Pommes Frites werden als Gemüse betrachtet.
Это нельзя воспринимать как сны. Es führt zu nichts, wenn man das als Träume betrachtet.
Как давно наш вид возник? Wann entstanden wir als Spezies?
Кролик, как правило, больше крысы. Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
МВФ как глобальный финансовый якорь Der IWF als Anker des globalen Finanzsystems
Ливан как пример для Ирака Der Libanon als Vorbild für den Irak
Воспринимайте это как десятилетний проект. Betrachten Sie es als ein Projekt mit einer Dauer von 10 Jahren.
Мы его воспринимаем как должное. Wir sehen das Bewusstsein als selbverständlich an.
Это как будто личный слуга. Es ist, als hätte man einen persönlichen Diener.
Он выдвигался как независимый кандидат. Er kandidierte als parteiloser Kandidat.
Об инновации как форме искусства: Über Innovation als Kunstform:
Почти как будто он потяжелел. Es ist fast so, als würde sie schwer.
Можно рассматривать их, как перемену. Vielleicht können wir Widrigkeiten als Veränderung sehen.
Как будто это меня касается. Als ob's mich juckt.
ее неопытность оценивается как достоинство; ihre Unerfahrenheit wird als Tugend gelobt;
Как химик, я хотел сказать: Als ein Chemiker wollte ich sagen:
Как мать, я пережила многое. Als Mutter habe ich viel gelitten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.