Ejemplos del uso de "картинками" en ruso con traducción "bild"

<>
Traducciones: todos132 bild129 otras traducciones3
с картинками, с советами путешественникам. mit Bildern, mit Reisetipps.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. Wir teilen Schriftstücke, wir teilen Bilder, wir teilen Audio-Aufnahmen, wir teilen Videos.
Были примеры матерей, теть, сестер и, разумеется, вездесущие журналы и телек атаковали нас картинками и пояснениями того, какими нам нужно быть. Da waren unsere Mütter, unsere Tanten, unsere Cousinen, unsere Schwestern und natürlich die allgegenwärtigen Medien, die uns mit Bildern und Worten überhäuften und uns vorschrieben, wie wir zu sein hatten.
А когда ребенок в первом классе, он уже должен уметь читать несколько абзацев текста с картинками или без в книге 25-30 страниц. In der ersten Klasse sollen Kinder dann bereits Textabsätze lesen können, vielleicht mit einem Bild, vielleicht auch nicht, in einem Buch mit 25 bis 30 Seiten.
Эта картинка, возможно, будет получше. Dieses Bild ist wahrscheinlich besser.
Картинка на экране монитора шокирует: Das Bild auf dem Computerschirm ist schockierend:
Например, как на этой картинке. Ein bisschen wie auf diesem Bild hier.
На картинке представлен свисток тренера, Hier ist ein Bild einer Trainerpfeife.
Эти картинки меня не задевают. Die Bilder beeinflussen mich nicht.
Лучше всего - образы, простые картинки. Ein einfaches Bild.
Затем вторую картинку, затем маску. Darauf das zweite Bild, dann eine Maske.
В этой книге много картинок. Dieses Buch hat viele Bilder.
Эта картинка мне кое-что напомнила. Dieses Bild erinnerte mich an etwas.
Итак, эта картинка изображает облако мыслей. Dieses hübsche Bild zeigt eine Sprechblase.
На этой картинке мы видим слона. Auf diesem Bild sehen wir einen Elefanten.
Что ж, давайте вернемся к картинке. Schauen wir uns noch einmal das Bild an.
Мое мышление работает, как Google Картинки. Mein Geist funktioniert wie Google für Bilder.
Но это не просто съедобные картинки. Aber es geht nicht nur um essbare Bilder.
Очень быстро, как в Google Картинки. Nur sehr schnell, wie Google für Bilder.
я вам уже показывал ту картинку. Ich habe Ihnen gerade dieses Bild gezeigt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.