Ejemplos del uso de "касается" en ruso

<>
Так что это касается всех. Also irgendwie geht es uns alle doch an.
Это касается не только Китая. Dabei steht China nicht allein da.
Это действительно тебя не касается. Es geht dich wirklich nichts an.
Первое сомнение касается рынка акций. Der erste Zweifel besteht hinsichtlich des Aktienmarktes.
В-третьих, вопрос касается евро. An dritter Stelle steht der Euro.
Как будто это меня касается. Als ob's mich juckt.
Все это касается и американцев. Nicht einmal US-Amerikaner werden verschont.
Энергоэффективность касается не только автомобиля. Und bei Energieeffizienz geht es um mehr, als nur das Fahrzeug.
То же касается и демократии. Und auch nicht die Demokratie.
И это касается не только женщин. Und es geht nicht nur um Frauen.
Итак, это что касается уменьшения погрешности. So haben wir versucht, den Schummelfaktor gering zu halten.
Это касается не только развивающихся стран. Und das nicht nur in Entwicklungsländern.
И это все касается этой планеты. Es geht vor allem um diesen Planeten.
И это касается не только Америки: Und die USA stehen darin nicht allein:
А что касается новостей от бобра. Aktuelle Nachrichten von einem Bieber also.
Вторая проблема касается роли местных властей. Das zweite Thema behandelte die Rolle der lokalen Behörden.
однако, это не касается внутренних процессов. im Innern allerdings nicht so sehr.
Что касается компьютеров - я люблю компьютеры. Die Sache mit Computern ist - ich liebe Computer.
И это касается не только Интернета. Und es muss nicht immer nur online sein.
Мое третье предложение касается власти закона. Mein dritter Vorschlag steht in Zusammenhang mit Rechtsstaatlichkeit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.