Ejemplos del uso de "когда-либо" en ruso
И сомневаюсь, что когда-либо увижу.
Ich bezweifle, dass sich mir derartiges noch einmal bieten wird.
Сколько людей когда-либо путешествовало автостопом?
Wie viele Leute von Ihnen sind schon einmal per Anhalter gefahren?
Люди становятся более нетерпеливыми, чем когда-либо.
Die Menschen sind heute ungeduldiger als je zuvor.
Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью.
Mehr denn je gilt das amerikanische System als Vorbild.
Это 12 процентов всех когда-либо напечатанных книг.
Das sind 12 Prozent aller Bücher, die je verlegt wurden.
Больше, чем когда-либо мир является недосягаемым миражом.
Mehr denn je ist Frieden eine unerreichbare Fata Morgana.
И фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
Und der Film heißt "The Greatest Movie Ever Sold."
Сколько из вас когда-либо проливали кофе на клавиатуру?
Schon mal Kaffee auf der Tastatur verkleckert?
Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Du bist die schönste Frau, die ich je gesehen habe.
Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
Das ist der einzige Mode Titelbild was ich je gemacht habe.
Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
Die Globalisierung steht unter Druck wie nie zuvor.
Это самый сильный пёс, которого я когда-либо видел.
Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad