Ejemplos del uso de "компании" en ruso con traducción "firma"

<>
Все компании разваливаются, абсолютно все. Alle Firmen sterben, alle Unternehmen.
И эти компании строят офисы. Also bauen diese Firmen Bürogebäude.
Почему китайские компании остаются дома Warum chinesische Firmen nicht die Welt erobern
Точно так же работают наши компании - Und, nebenbei, wir machen das in Firmen genau so.
Также интересен опыт компании Gore-Tex. Eine ebenfalls sehr interssante Firma ist Gore-Tex.
касающемся кибератак против американской компании Google. Es geht dabei um Cyberattacken, deren Opfer die amerikanische Firma Google sein sollte.
Кто-нибудь слышал о компании Atlassian? Wie viele von Ihnen haben von der Firma Atlassian gehört?
Ваше поведение наносит вред репутации нашей компании Ihr Auftreten schadet dem Ruf unserer Firma
Зачем покупать MP3 плеер от компьютерной компании? Warum würden Sie einen MP3 Player von einer Computer Firma kaufen?
Даже крупные компании стояли перед этой дилеммой. Und auch die großen Firmen selbst steckten in diesem Dilemma.
Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители. Firmen können Hersteller schneller drängen als Konsumenten.
Компании, которые мало инвестируют, перестанут быть конкурентоспособными. Firmen, die wenig investieren, werden wettbewerbsunfähig.
Мы не хотим, чтобы компании владели семенами. Wir wollen nicht, dass Firmen Samen besitzen.
Я могу воспользоваться ими в своей компании, Ich kann sie in meiner Firma verwenden.
Мы все разные и наши компании тоже. Wir sind unterschiedlich groß und so sind auch unsere Firmen.
Компании все чаще взывают к помощи своих правительств. Die Regierungen stellen sich immer mehr auf die Seite ihrer eigenen Firmen.
Что ж, я созвонился с несколькими представителями компании. Nun, ich telefonierte mit ein paar Leuten in der Firma.
В нашей компании, это называется "время облизать мизинец". Jetzt kommen wir zu dem, was wir in unser Firma den "am-kleinen-Finger-nuckel-Moment" nennen.
Эти компании начали думать по-другому, по-новому. Diese Firmen haben begonnen, anders zu denken.
Многие новые компании не могут найти хороших специалистов. Viele neue Firmen können keine guten Spezialisten finden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.