Ejemplos del uso de "любила" en ruso

<>
Она любила его всем сердцем. Sie liebte ihn von ganzem Herzen.
Ей пришлось ждать долго, а она не любила сидеть и разглядывать незнакомых людей. Sie musste lange warten und mochte es doch nicht, dazusitzen und unbekannte Menschen zu mustern.
Я никогда тебя не любила. Ich habe dich niemals geliebt.
она любила мужчин, а он - женщин. sie liebte Männer, er - Frauen.
Она сказала мне, что любила меня. Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.
Том любил Марию, и Мария любила его. Tom liebte Maria, und Maria liebte ihn.
Она любила меня так же, как и я её. Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
Она любила толстых мужчин, поэтому решила перейти в буддизм. Sie liebte dicke Männer, also beschloss sie, zum Buddhismus zu konvertieren.
Я любила те американские и английские книги, которые я читала. Nun, ich liebte die amerikanischen und britischen Bücher, die ich las.
У него были недостатки, но я его всё равно любила. Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.
Он был не идеален, но я его всё равно любила. Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.
Она любила свою работу, но была слишком оторвана от мира. Sie liebte es, aber sie war zu weit entfernt.
Как бы я ни любила истории, недавно я начала думать, что они теряют свою магию, когда история кажется чем-то большим. Und so sehr ich Geschichten liebe, so begann ich kürzlich zu denken, dass sie ihre Magie verlieren, wenn eine Geschichte nicht mehr nur als Geschichte betrachtet wird.
Признаюсь вам, я так горячо любила команду Бруклин Доджерс, что к своей первой исповеди у меня уже было 2 греха, связанных с бейсболом. Ich muss gestehen, dass meine Liebe so fiebrig war zu den alten Brooklyn Dodgers in jenen Tagen, dass ich in meiner ersten Beichte zwei Sünden beichten musste, die mit Baseball zusammenhingen.
Не люби всё, что видишь! Liebe nicht alles, was du siehst!
Я никогда не любил биологию. Ich mochte Biologie noch nie.
Это верные друзья и любящая сестра. Es waren für mich eintretende Freunde und eine liebende Schwester.
Поэтому я должен попытаться продемонстрировать вам кое-что, что многим из вас не понравится, по той же причине, по которой вы не любите, когда вам объясняют волшебный фокус. Ich muss daher versuchen, ein wenig die Art von Arbeit zu tun, die manche von Ihnen nicht gern haben, aus dem gleichen Grund, aus dem Sie es nicht gern haben, wenn man Ihnen einen Zaubertrick erklärt.
Если хочешь быть любимым - люби! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Мы любим, когда всего много. Das mögen wir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.