Ejemplos del uso de "любой" en ruso con traducción "jeder"

<>
В действительности, любой вид оленя. Oder wirklich jede andere Hirschart.
Он придёт в любой момент. Er kommt jeden Moment.
Любой спад когда-то заканчивается. Jeder Abschwung ist einmal zu Ende.
любой может включиться в игру. Teilhaben kann dann jeder.
Но это неизбежно в любой стране. Das ist allerdings in jedem Land unweigerlich der Fall.
Любой специалист по генеалогии вам скажет - Und jeder Genealoge weiß.
Это может произойти в любой момент. Das kann jeden Moment geschehen.
Любой человек может предложить измененить название. Jeder kann eine Namensänderung vorschlagen.
любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления". jeder Integrationsprozess erzeugt eine Reaktion der Spaltung.
Теперь можно голосом задать любой вопрос. Hier können Sie durch Spracherkennung jede Frage stellen.
Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок - гений. Einstein behauptete, dass jedes Kind ein Genie sei.
Почему же любой может ею заняться? Warum kann es jeder machen?
Он может прийти в любой момент. Er kann jeden Moment ankommen.
Землетрясение может произойти в любой момент. Erdbeben können jeden Augenblick geschehen.
Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии. Polizeiliche Überwachung ist der zweite Bestandteil einer jeden effektiven Strategie.
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: Eine Kreditaufnahme erhöht in jedem Geschäft das Risiko:
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.
Подобная газета есть в любой стране мира. Jedes Land der Welt hat so eine Zeitung.
Мы должны закончить эту работу любой ценой. Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen.
В любой презентации должен быть такой слайд. Jeder Vortrag benötigt diese Folie hier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.