Ejemplos del uso de "маленьких" en ruso
Недостатком этих маленьких роботов является их полезная грузоподъёмность.
Eines der Probleme dieser kleinen Roboter ist ihre geringe Zuladung.
Исследователи, занимавшиеся изучением программ по развитию маленьких детей в Латинской Америке, пришли к выводу о том, что участие в данных программах позволяет детям лучше подготовиться к началу школьной жизни, увеличивает их шансы своевременно поступить в школу, снижает вероятность оставления на второй год и исключения из школы, а также улучшает общий уровень успеваемости.
Wissenschaftler, die diese Förderungsprogramme für Kleinkinder in Lateinamerika überprüften, fanden heraus, dass die Teilnahme an diesen Programmen mit besseren Schulbesuchsraten, einer größeren Wahrscheinlichkeit für pünktliche Schuleinschreibung, weniger Klassenwiederholungen, einer geringeren Drop-out-Rate sowie einer allgemein besseren schulischen Leistung verbunden ist.
Это было продемонстрировано на маленьких детях.
Dieses Phänomen wurde mit kleinen Kindern veranschaulicht.
Но недостаточно просто иметь много маленьких банков.
Doch reicht es nicht aus, viele kleine Banken zu haben.
Теперь к числу маленьких планет присоединился Плутон.
Und nun gibt es noch Pluto, den man zu den kleinen Planeten hinzuzählt.
Окинава - это цепь из 161 маленьких островов.
Okinawa besteht in Wirklichkeit aus 161 kleinen Inseln.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль.
Ich begann mit kleinen Bildern, ich begann mit wenigen Meilen.
Все мои творения действительно начинаются с маленьких картинок,
Alle meine Werk fangen an mit kleinen Zeichnungen.
Одним из недостатков маленьких роботов является их размер.
Einer der Nachteile dieser kleinen Roboter ist ihre Größe.
Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года.
Die Nervosität und Angst der kleinen Staaten begann ungefähr ab dem Jahr 2000 zu steigen.
Есть положительные результаты в лечении более маленьких детей.
Auch die Behandlung von kleineren Kindern hat Vorteile.
квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
man brauchte Quantenmechanik um die kleinen, winzigen Teilchen zu beschreiben.
Посмотрите на маленьких людей вот там, за кораблём.
Schauen Sie sich die kleinen Jungen außerhalb des Fahrzeuges an.
Это уже было сделано на радиоуправляемых маленьких беспилотных моделях.
Es wurde schon gemacht, mit ferngesteuerten kleinen Flugzeugmodellen, ohne Piloten.
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки.
Besonders die kleinen Kinder lassen sich durch bunte Verpackungen und Plastikspielzeug verführen.
На самом деле, добиться этих маленьких изменений очень трудно.
Außerdem ist es ziemlich schwierig, allein diese kleinen Veränderungen hervorzurufen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad