Ejemplos del uso de "может" en ruso con traducción "mögen"
Traducciones:
todos19023
können15373
mögen469
dürfen299
bekommen250
in der lage sein78
sich können1
otras traducciones2553
Первоначально её обеспечение может оказаться делом военных.
Zunächst mag das eine Aufgabe für das Militär sein.
потакающими своим желаниям, может быть, но самодостаточными - никогда.
Unmäßig mögen sie sein, unabhängig werden sie nie.
Может Вам хочется еще раз обдумать положение дела
Vielleicht möchten Sie die Lage noch einmal überdenken
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок.
Eines Tages mag Rumänien tatsächlich diese Lektion lernen.
На первый взгляд "хирургический" удар может выглядеть соблазнительным.
Auf den ersten Blick mag ein "Präzisionsschlag" verführerisch wirken.
Людей, выросших в такой парадигме, это может мотивировать.
Menschen, die in einem solchen Denkmuster aufgewachsen sind mögen das motivierend finden.
Изучение динозавров может, буквально, когда-нибудь спасти планету.
Das Erforschen der Dinosaurier mag, wörtlich, eines Tages den Planeten retten.
Он может обсуждать и доказывать, каким он должен быть.
Er mag argumentieren, dass er dort präsent sein muss.
Так вот, флейты, раздача флейт, может показаться несущественной проблемой.
Jetzt mögen Flöten und die Verteilung von Flöten belanglos sein.
Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
Dies mag sich als noch immer Wunschdenken erweisen.
И, может быть, это одно из древнейших наследий человечества.
Es mag eine unserer ältesten menschlichen Erbschaften sein.
Сегодня я сделаю заявление, которое может показаться несколько сумасшедшим:
Ich werde heute eine Behauptung aufstellen, die ein bisschen verrückt erscheinen mag:
Таким образом, каждый из вас может жить жизнью соучастия.
Möge also jeder von Ihnen sein Leben einer Sache widmen.
Но, может, в аудитории найдутся добровольцы, которые откажутся кушать?
Es sei denn, es gäbe jemanden im Publikum, der freiwillig aufhören möchte zu essen.
Это может показаться странным, но я обожаю бетонные блоки.
Es mag Ihnen seltsam erscheinen, aber ich bin ein großer Fan von Betonblocksteinen.
Можно задуматься, как может быть полезен робот, который неустойчив?
Sie mögen sich fragen, wo liegt der Nutzen eines instabilen Roboters?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad