Ejemplos del uso de "нашли" en ruso

<>
"Сколько людей нашли своё имя?" "Wieviele Leute haben einen Namen gefunden?"
Время от времени газеты сообщают о том, что кого-то из стариков нашли мертвым через несколько дней после смерти, потому что он скончался в одиночестве от болезни или даже от голода. Gelegentlich berichten Zeitungen davon, dass ein alter Mensch nach Tagen tot aufgefunden wurde - nach langem Niedergang aufgrund von Krankheit oder sogar ungenügender Ernährung.
И мы, конечно, нашли их. Und wir haben sie auch gefunden.
Так что же мы нашли? Nun, was fanden wir?
Мы нашли только одно решение: Wir konnten damals nur eine Lösung finden:
Вы нашли то, что искали? Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
Они нашли его за две недели. Innerhalb von zwei Wochen haben sie ihn gefunden.
Мы нашли для Вас некоторых дистрибьютеров Wir haben für Sie einige Distributoren gefunden
И мы действительно много нашли там. Und wir fanden viel Zeugs.
Они не должны бы, но нашли способ. Sie sollen das eigentlich nicht, aber sie finden einen Weg.
Осаму бин Ладена так и не нашли. Osama bin Laden ist nicht zu finden.
и в процессе разграбления нашли массу документов. Und dabei fanden sie eine Menge Akten.
Они везде его искали, но не нашли. Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.
При повторном упорядочивании мы нашли 30 ошибок. Wir fanden beim resequenzieren 30 Fehler.
Так что мы нашли оружие массовой защиты. Also haben wir jetzt die Massenschutzwaffen gefunden.
Мы нашли одни экземпляр для исследований культуры. Wir haben nur eine Probe gefunden, die im Stande war eine Kultur zu bilden.
Они нашли, что это проблема в коде. Schließlich fanden sie heraus, dass es ein Programmierungsproblem war.
Почему мы не нашли какого-то другого решения? Warum fanden wir keine andere Lösung?
И догадайтесь, что мы нашли в атакующем коде? Und raten Sie was wir in dem Angriffscode gefunden haben?
Мы нашли его под тысячей кубических ярдов скалы. B-Rex wurde unter fast tausend Kubikmetern Felsgestein gefunden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.