Ejemplos del uso de "небу" en ruso

<>
Traducciones: todos119 himmel117 otras traducciones2
И я могу зажигать их все, и вы можете видеть сейчас их перемещение по небу. Ich kann sie alle aktivieren, und Sie können sie nun durch den Himmel ziehen sehen.
Когда-то в прошлом, когда индийцы хотели путешествовать, они запрыгивали в колесницу и мчались по небу. Wenn wir Inder damals reisen wollten, sprangen wir in einen Wagen und schwirrten über den Himmel.
Знать небо, знать своё соотношение к небу - вот суть, вот по-настоящему то, что нужно, чтобы знать время. Den Himmel zu kennen und deine Beziehung zum Himmel zu kennen, ist das Zentrum der wirklichen Antwort zu wissen, welche Zeit es ist.
И в конце, если гнев и появится, то просто проскочит сквозь разум без следа, словно птица, пролетевшая по небу. Und, schließlich, auch wenn der Zorn aufkommt, wird er nur kurz Ihren Geist durchziehen, wie ein Vogel, der den Himmel entlang fliegt ohne eine Spur zu hinterlassen.
Он не только знал, который час, он также знал, где должно всходить солнце и как оно будет двигаться по небу. Er wüsste nicht nur wie spät es ist, er wüsste auch wo die Sonne aufgehen und wie sie sich über den Himmel bewegen würde.
В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах. An einem Durchschnittstag verhält sich die Leistung einer Solarzelle - da die Sonne über den Himmel zieht - ähnlich einer Sinuskurve in den Bereichen ungünstiger Winkel.
С неба милостей не жди! Warte nicht darauf, dass dir der Himmel eine Gunst erweist!
Птицы летают высоко в небе. Die Vögel fliegen hoch am Himmel.
Сегодня небо голубое и безоблачное. Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
Бог сотворил небо и землю. Gott schuf Himmel und Erde.
Небо было серым всё утро. Der Himmel war den ganzen Morgen grau.
На небе не было ни облака. Am Himmel war keine Wolke.
Он посмотрел на небо и сказал: Er blickte einfach in den Himmel und sagte:
Мы должны бороться за мирное небо. Wir müssen für einen friedlichen Himmel kämpfen.
Для точного прицела нужно безоблачное небо. Es erfordert einen wolkenlosen Himmel, um wirklich akkurat zu sein.
Вы видите, похожие на веер снимки неба? Sehen Sie diese fächerförmigen Aufnahmen des Himmels?
Черные дыры теряются на фоне темного неба. Schwarze Löcher sind ein dunkles Etwas vor einem dunklen Himmel.
Яркое солнце светило уже высоко в небе. Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.
Яркое солнце уже высоко сияло в небе. Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.
Прошлой ночью он видел в небе НЛО. Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.