Ejemplos del uso de "недавно" en ruso
Traducciones:
todos998
kürzlich275
vor kurzem261
unlängst27
neulich26
letztens3
vor kurzer zeit1
otras traducciones405
Недавно мне пришлось застраховать жизнь.
Erst vor kurzem musste ich eine Lebensversicherung abschliessen.
СТРАСБУРГ - Европейский Союз недавно начал политику "конструктивного вмешательства" в отношении Беларуси.
STRAßBURG - Die Europäische Union hat unlängst eine Politik des "konstruktiven Dialogs" mit Weißrussland eingeschlagen.
Подобная риторика вызывает мощный резонанс в странах - бывших сателлитах Советского Союза, лишь недавно вернувших себе суверенитет.
In ehemaligen sowjetischen Satellitenstaaten, die erst vor kurzer Zeit ihre Souveränität wieder erlangten, findet eine derartige Rhetorik natürlich enormen Widerhall.
Мы это опубликовали совсем недавно.
Das ist die Publikation die wir erst kürzlich fertig gestellt haben.
Австралийская комиссия по продуктивности недавно изучила стоимость таких систем предварительных обязательств.
Die australische Produktivitätskommission hat unlängst den Wert solcher Systeme der Vorabverpflichtung untersucht.
Недавно это повторили с помощью нейронауки.
Neulich hat das jemand mit einem neurowissenschaftlichen Dreh gemacht.
Население мира недавно превысило 7 миллиардов.
Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
Исследователи поведения в Кембриджском университете недавно протестировали меру птичьего ума на четырех грачах.
Verhaltensforscher der Universität Cambridge testeten unlängst an vier Saatkrähen, wie weit die Intelligenz der Vögel reicht.
Недавно в университете Эйнштейна было установлено, что грибы используют радиацию как источник энергии, подобно тому, как растения используют свет.
Letztens, wurde an der Einstein Universität, festgestellt, dass Fungi Strahlung als Energiequelle benutzen, ähnlich wie Pflanzen das Licht.
Два штата, Нью-Джерси и Айдахо, недавно приняли законы, чтобы отказаться от новой политики.
Zwei Bundesstaaten, New Jersey und Idaho, haben in dem Bestreben den neuen Vorschriften zu entgehen unlängst Gesetzentwürfe eingebracht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad