Ejemplos del uso de "некотором" en ruso
В некотором смысле это осталось неизменным.
Desto mehr sich sich die Dinge ändern, desto mehr bleiben sie doch gleich.
в некотором смысле он будет всеобщим президентом.
in einem gewissen Sinne wäre er unser aller Präsident.
В некотором смысле такой процесс уже работает.
In gewisser Hinsicht ist ein solcher Prozess bereits im Gang.
Она действительно, в некотором смысле, была химиком,
Sie ist wirklich, wissen Sie, auf einer Seite ist sie eine Chemikerin.
В некотором смысле искусство способно изменить мир.
Auf vielfältige Art und Weise kann Kunst die Welt verändern.
Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак.
Genau genommen, ist die Batterie nicht mit dem Tank gleichzusetzen.
В некотором смысле, это - история моей жизни.
In gewisser Weise spiegelt sie meine ganze Lebensgeschichte wider.
Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде.
Diese Konversation in Ihnen geriet irgendwie durcheinander.
И "Независимый Дипломат" - пример этого, в некотором роде.
Und Independent Diplomat ist in gewissem Sinne ein Beispiel dafür.
Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
Diese Trennung ist in gewisser Weise ein fixer Bestandteil des demokratischen Geschehens.
Люди в некотором смысле являются бездомными в социальном отношении.
Die Menschen sind in gewisser Weise sozial heimatlos.
Это действительно проблема отцов и детей в некотором роде.
Es geht hier wirklich um Jung gegen Alt, bis zu einem gewissen Grad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad