Beispiele für die Verwendung von "неприкрытый игрок" im Russischen
Второй игрок может принять предложение, и тогда оба игрока получают деньги и игра завершается.
Der zweite Akteur akzeptiert entweder diese Teilung, beide Akteure werden bezahlt und das Spiel ist vorbei.
То есть, игрок, который верно отбивает 3 из 10 подач.
Das bedeutet, dass der Spieler sicher 3 von 10 Schlägen schlägt.
Смысл в том, что игрок может придумать в этом редакторе всё, что хочет - а мы это оживим.
Idealerweise erstellt der Spieler alles, was mit diesem Editor möglich ist, und es wird lebendig.
Среднестатистический игрок покупает около 150 билетов в год, то есть, он очень хорошо знает о том, что проиграет, и несмотря на это, покупает 150 билетов в год.
Der durchschnittliche Lottospieler kauft ungefähr 150 Lose pro Jahr, also weiss der Käufer ganz genau, dass er oder sie verlieren wird, und trotzdem kauft sie 150 Lose pro Jahr.
На этом этапе игрок получает ещё больше божественных возможностей, с планетой можно экспериментировать, опять же, как с игрушкой.
In dieser Phase erreicht der Spieler mehr und mehr einen göttlichen Status, man kann mit dem Planeten experimentieren, als Spielzeug.
Речь идёт о 300, игрок, который отбивает 300.
Wir sprechen von einer 300, wenn ein Schläger 300 schlägt.
И с прискорбием сообщаю вам, что вы как игрок в покер - вас видно насквозь.
Und es tut mir Leid, Ihnen zu sagen, Sie sind wie ein Pokerspieler, Sie haben sich verraten.
Игрок с именем "Проект Энтропия" купил свой собственный остров за 26,500 долларов.
Ein Spieler in einem Spiel namens "Project Entropia" hat seine eigene Insel für 26,500 Dollar gekauft.
Чем больше игрок набирается опыта, тем быстрее улетучивается осознание физического контроля.
Und während man an Erfahrungen gewinnt, schmilzt die Bewusstheit über körperliche Kontrolle weg.
Среднестатистический игрок проводит около 6 - 6,5 часов в день за игрой.
Der durchschnittliche Spieler verbringt irgendwas um sechs, sechseinhalb Stunden am Tag damit.
Он был игрок по натуре, кроме того, безработный, поэтому своё разочарование он выплёскивал на неё.
Er war eine Spielernatur - und daher nicht vermittelbar - und er ließ seine Frustration an ihr aus.
"Я прекрасный игрок и готов состязаться.
"Ich bin ein ausgezeichneter Golfspieler und ich möchte an Wettkämpfen teilnehmen.
В этой игре есть редакторы практически для всего, что вы в ней увидите, почти все игрок может создать сам, всю цивилизацию.
Für fast alles, was man im Spiel sieht, gibt es einen Editor, mit dem der Spieler Dinge erstellen kann, bis hin zu einer Zivilisation.
Если вы - игрок NBA, которого постоянно сравнивают с Майклом Джорданом, на его фоне вы будете выглядеть не слишком впечатляюще.
Wenn Sie als NBA-Spieler ständig mit Michael Jordan verglichen werden, sehen Sie nicht besonders beeindruckend aus.
"У меня для тебя есть очень сильный игрок, ростом 6'7".
"Ich habe einen sehr kräftigen und 2 m großen Spieler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung