Ejemplos del uso de "никто" en ruso

<>
Traducciones: todos1169 niemand762 kein226 jeder8 otras traducciones173
Кто-либо лучше, чем никто. Irgendjemand ist besser als niemand.
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса. Unbemerkt von fast jedem hat die tschechische Gesellschaft sich über Havel und Klaus hinaus bewegt.
Буря, которой никто не ожидал. Ein Sturm zog auf, mit dem niemand gerechnet hatte.
Почему мне никто не верит? Warum glaubt mir keiner?
Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад, Jeder versteht diesen Hund, den ich an Carmel Beach vor ein paar Wochen aufgenommen habe.
Никто не знает моей страны. Niemand kennt mein Land.
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Когда мою школу отправили на польские минеральные воды в город Закопане, мы воспринимались там как явные враги, присутствия которых никто не желал. Als ich damals mit meiner Schule in den polnischen Ferienort Zakopane fuhr, waren wir offenkundig Feinde und in jeder Hinsicht unerwünscht.
Правила чётко никто не расписал. Niemand hat genaue Regeln dazu verfasst.
Никто не может тебе помочь. Keiner kann dir helfen.
Любой ночью военные агенты могут прийти к вам, забрать вас и позаботиться о том, чтобы о вас уже никто никогда не услышал. In jeder x-beliebigen Nacht können die Agenten des Militärs Sie abholen, fortschaffen und dafür sorgen, dass man nie wieder von Ihnen hört.
И никто не будет обманут. Und dabei niemand wird getäuscht.
Никто со мной не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
В долговременной перспективе совершение правосудия способствует установлению мира, однако никто не может быть уверен в том, что каждый раз это будет именно так. Langfristig scheint die Schaffung von Gerechtigkeit ein Weg zu sein, um einen Beitrag zum Frieden zu leisten, doch man kann nicht sicher sein, dass das in jedem Fall so funktioniert.
Со мной никто не согласился. Niemand stimmte mir zu.
Никто не может Вам помочь. Keiner kann Ihnen helfen.
К нему никто не подошёл. Niemand näherte sich ihm.
Но его никто не слышит. Aber keiner hört ihn.
От этого никто не застрахован. Davor ist niemand sicher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.