Ejemplos del uso de "новостям" en ruso con traducción "neuigkeit"
Это отлично, но это ещё не все новости.
Das ist großartig, aber das sind nicht die ganzen Neuigkeiten.
Только плохие новости и получает МВФ последний год.
Schlechte Neuigkeiten waren das Einzige, wofür der IWF im vergangenen Jahr gut war.
Это хорошие новости, так как Европа может многое предложить.
Das sind gute Neuigkeiten, denn Europa hat eine Menge zu bieten.
Но не все из этих новостей являются положительными для работников.
Für Arbeitnehmer sind die Neuigkeiten allerdings nicht nur positiv zu bewerten.
Пришло время для всего мира сообщить Америке некоторые неприятные новости.
Es wird Zeit, dass die Welt Amerika einige unangenehme Neuigkeiten mitteilt:
Это потрясающая новость для розничных продавцов, которые ищут новые рынки.
Für Einzelhändler, die nach neuen Märkten suchen, sind die aufregende Neuigkeiten.
Но как раз за углом нас поджидают хорошие новости, действительно хорошие.
Aber es gibt wirklich gute Neuigkeiten.
Digg использует коллективную динамику, чтобы находить наилучшие источники новостей, наиболее интересные истории.
Digg ist eine kommunale Dynamik, die versucht, die besten Neuigkeiten zu finden, die spannendsten Geschichten.
И много хороших новостей приходит с той части моста которую и мы пытаемся строить.
Und viele der guten Neuigkeiten kommen von diesem Teil der Brücke, die wir auch zu bauen versuchen.
С марта месяца не наблюдалось ярких фундаментальных новостей, кроме как о самих растущих ценах.
Außer den Preisanstiegen selbst hat es seit März keine dramatisch und grundlegenden Neuigkeiten gegeben.
Новости о потерях мирного населения говорят о том, что их стало меньше, чем некогда.
Die Neuigkeiten was zivile Opfer angeht, sind ebenfalls weniger schlimm als früher.
Среди 82 стран, по которым доступны данные 2004 года, есть по-настоящему хорошие новости:
Was die 82 Länder angeht, für die nun für 2004 Daten zur Verfügung stehen, so gibt es eine wirklich gute Neuigkeit:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad