Ejemplos del uso de "нов" en ruso con traducción "neu"

<>
Traducciones: todos6135 neu6099 neuartig34 nova2
В определенном смысле, этот феномен не нов. In gewissem Sinne ist dies kein neues Phänomen.
Страх перед глобализацией на Западе не нов. Die Furcht im Westen vor der Globalisierung ist nichts Neues.
Вопрос о конце физики далеко не нов. Die Diskussion um das Ende der Naturwissenschaften ist nicht neu.
Страх, что компьютер лишит работы, конечно, не нов. Die Ängste, dass Arbeitsplätze von Computern ersetzt werden, sind natürlich nicht neu.
Терроризм нисколько не нов, не является он и чем-то единым. Der Terrorismus ist weder eine neue Erscheinung, noch haben wir es dabei mit einem einzigen Feind zu tun.
"Кризис не нов для организации и работы, сделанной ей", - сказал он. "Die Wirtschaftskrise ist für den Verein und die Arbeit, die er leistet, nichts Neues", erklärte er.
И эта идея не нова. Diese Idee ist nicht neu.
новая Земля к 2050 г."; Neue Erde bis 2050".
Воссоединение Германии и новая Европа Die deutsche Wiedervereinigung und das neue Europa
В мире появилась новая мания. Es gibt eine neue Manie in der Welt.
Новая экономика Европы на подходе. Europas neue Wirtschaft ist auf dem Weg.
Но это не новая история. Das ist nichts Neues.
Тебе нравится моя новая причёска? Gefällt dir meine neue Frisur?
Новая игра на Ближнем Востоке Neues Spiel im Nahen Osten
И появилась новая форма музыки. Das war die Geburt einer neuen Art von Musik.
Мне нравится моя новая работа. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Новая миссия Европы в Африке Europas neue Mission in Afrika
новая метла по-новому метет. Neue Besen kehren gut.
Вам нравится ваша новая работа? Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit?
Новая ли это идея сейчас? Ist das eigentlich eine neue Idee?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.