Ejemplos del uso de "общественно" en ruso con traducción "öffentlich"

<>
американо-японский альянс общественно полезен, т.е. является необходимым для обеспечения мира и безопасности в Азиатско-тихоокеанском регионе. Das US-japanische Bündnis ist ein öffentliches Gut, dass für den Frieden und die Sicherheit des asiatisch-pazifischen Raums unverzichtbar ist.
Как мы создаём общественное пространство? We schaffen wir öffentlichen Raum?
Америка и глобальные общественные блага Amerika und globale öffentliche Güter
Общественные Блага в Мировом Масштабе: Globale öffentliche Güter:
Или умывалась в общественных туалетах. Oder ich wusch mich in öffentlichen Toiletten.
Но общественная дипломатия не является дипломатией. Aber öffentliche Diplomatie ist noch nicht Diplomatie im eigentlichen Sinne.
Нет также и европейского "общественного мнения". Ebenso wenig wie eine europäische "öffentliche Meinung" existiert.
Вас не может ограничивать общественное мнение. Man kann sich nicht von der öffentlichen Meinung einschränken lassen.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. Die größte Herausforderung ist die öffentliche Wahrnehmung.
Какой должна быть роль общественной политики? Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung?
Какие необходимы изменения в общественной политике Welcher Veränderungen bedarf es in der öffentlichen Ordnung?
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко. Natürlich sind echte öffentliche Güter selten.
Изобразительный плакат кампании завладел общественным настроением: Ein Wahlplakat mit Symbolcharakter fing die öffentliche Stimmung ein:
Государство должно обеспечить граждан общественными благами: Der Staat sollte die Bürger in erster Linie mit Leistungen versorgen, die von öffentlichem Interesse sind:
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы. Die Militärzensur unterdrückt jeglichen öffentlichen Diskurs darüber.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений. Die öffentliche Meinung lässt weit verbreitete Unterstützung für die jüngsten Änderungen erkennen.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. Diese Botschaft wird dem öffentlichen Bewusstsein eingebrannt.
Свою роль должно играть и общественное мнение. Die öffentliche Meinung muß dabei genauso mitspielen.
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время. Breite öffentliche Unterstützung zu gewinnen brauch Zeit.
Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни. Der moralische Relativismus hat das öffentliche Leben beschädigt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.