Ejemplos del uso de "огромное спасибо" en ruso

<>
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми. Vielen Dank an alle bei TED, speziell an Chris und Amy.
Еще раз огромное спасибо. Vielen Dank noch einmal.
И огромное вам спасибо! Herzlichen Dank.
Огромное вам спасибо. Ich danke Ihnen vielmals.
Спасибо вам огромное. Ich danke Ihnen allen vielmals.
Спасибо вам огромное за то, что поделились идеей на TED. Ich danke Dir, dass Du diese Idee hier bei TED geteilt hast.
Спасибо всем огромное. Vielen Dank.
Долгое время она считалась самой надежной машиной, а потом вдруг случается такое, что они отзывают огромное количество автомобилей. Sie waren für eine lange Zeit bekannt für die zuverlässigsten Autos, und dann hatten sie die große Rückrufaktion.
"Спасибо, Скотт. "Danke, Scott.
Огромное число областей, где мы действительно нуждаемся в способности политиков влиять на экономику,- экономику мирового уровня. In all den Bereichen, in denen wir wirklich eine Befähigung brauchen, die Vorrangstellung der Politik wieder in die Wirtschaft einzuführen, die weltweit operiert.
Спасибо вам большое за внимание! Aber ich danke Ihnen sehr, dass ich hier sein durfte!
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China hat eine hohe Bevölkerungszahl und keinen Platz.
Спасибо, Данни Канеман. Danke, Danny Kahneman.
В Интернете огромное число людей, лишь малая их часть имеет фотографии Парада Русалок. Eine große Zahl Menschen ist im Internet, ein sehr kleiner Bruchteil dieser Menschen hat Fotos von der Meerjungfrauparade.
Также, имеет место психологическое отторжение непроизвольного рисования - спасибо Фрейду. Und zusätzlich gibt es eine psychologische Aversion gegen doodlen - vielen Dank, Freud.
Проблема в том, что если я буду систематически это делать, то получу огромное количество кратких обобщений и потеряю друзей. Die Herausforderung hier ist, wenn ich versuche, das systematisch zu tun, würde ich wahrscheinlich mit vielen Zusammenfassungen enden, aber letzten Endes nicht mit vielen Freunden.
Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. Alain, vielen Dank dafür, dass Sie für so viele Gespräche sorgen werden.
Война во Вьетнаме была в разгаре, движение за гражданские права шло полным ходом, и фотографии имели на меня огромное влияние. Der Vietnamkrieg war in vollem Gange, die Bürgerrechtsbewegung war auf dem Weg, und Bilder übten einen großen Einfluss auf mich aus.
Спасибо тебе, мама. Ich danke dir, Mutter.
А это уже имеет огромное значение. Und das kann einen großen Unterschied machen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.