Ejemplos del uso de "одна" en ruso
Ни одна из данных характеристик здесь не подходит.
Keines dieser Merkmale trifft auf den gegenständlichen Fall zu.
Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения.
Keine Seite kann sich aus dieser misslichen Lage herausreden.
Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной.
Keine dieser historischen Parallelen ist wirklich überzeugend.
Прошло пятнадцать лет, но ни одна страна этого не сделала.
Fünfzehn Jahre später hat kein Land dies getan.
Ни одна политическая сила в Китае не могла ему противостоять.
Keine politische Kraft in China kommt dagegen an.
а если 15, то ни одна из них не сработает.
Wenn es 15 Operationen gibt, weiss man, dass keine davon funktioniert.
На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма.
In der Tat deckt keine Versicherung Taten aus Idiotie ab.
Конечно, ни одна из этих новостей не может обрадовать оппонентов Таксина.
All das ist für die Gegner Thaksins klarerweise kein Grund zur Freude.
ни одна страна не должна взваливать груз только на свои плечи.
es kann von keinem Land erwartet werden, die Last allein zu tragen.
Однако ни одна женщина не приблизилась к управлению банками этих стран.
Aber keine Frau ist der Führung der Zentralbanken dieser Länder auch nur nahe gekommen.
Вообще ни одна статья не устанавливает прямо равенство мужчин и женщин.
Kein Artikel übrigens schreibt ausdrücklich die Gleichstellung von Männern und Frauen fest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad