Ejemplos del uso de "одно и то же" en ruso

<>
Traducciones: todos69 ein und dasselbe4 otras traducciones65
Но вещество не одно и то же. Aber es ist nicht das gleiche, es ist verschieden.
Он всегда говорит одно и то же. Er sagt immer dasselbe.
Энергия и технология - не одно и то же. Energie und Technologie sind nicht dasselbe.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Natürlich bekam jeder genau denselben Wein zu trinken.
Всё это по существу одно и то же. Das ist alles grundsätzlich das Gleiche.
Умирать и проигрывать, это одно и то же". Sterben und verlieren ist das Gleiche."
Пожалуй, все мы делаем одно и то же. Nun, wir tun alle dasselbe.
"Разборчивость и доходчивость не одно и то же". "Verwechseln Sie nicht Leserlichkeit mit Kommunikation."
В этот момент всегда случается одно и то же: Und dann passiert immer das Gleiche:
Всем этим группам следует говорить одно и то же: Die Botschaft an all diese Gruppen sollte eindeutig und übereinstimmend sein:
И всё это в одно и то же время. Das alles geschieht gleichzeitig.
Быть мусульманином и быть исламистом - не одно и то же. Moslem und Islamist zu sein, ist nicht dasselbe.
Молния не ударит дважды в одно и то же место. Der Blitz schlägt nie zweimal am selben Ort ein.
Тебе не надоедает делать каждый день одно и то же? Hast du es nicht satt, jeden Tag das gleiche zu tun?
И поэтому они делают одно и то же снова и снова. Deshalb machen sie einfach das Gleiche immer und immer und immer wieder.
Все эти шутки, кажется, опираются на одно и то же предположение: Diese Witzeleien scheinen alle auf derselben Annahme zu beruhen:
Он кормил свою собаку каждый день в одно и то же время. Er fütterte seinen Hund jeden Tag zur selben Zeit.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками. Und sie gaben Versuchspersonen den selben Wein, mit unterschiedlichen Preisetiketten bezeichnet.
Смогут ли лидеры достичь обеих целей в одно и то же время? Ist es möglich für unsere politischen Führungen, beides auf einmal in Angriff zu nehmen?
Одно и то же слово "нормальный" имеет два разных, почти противоположных значения. Dasselbe Wort, "normal", hatte zwei unterschiedliche, fast gegensätzliche Bedeutungen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.