Ejemplos del uso de "одном" en ruso con traducción "ein"

<>
Они просили только об одном: Man bat nur um eines:
В одном случае студентам говорили: In einem Fall wird den Studenten gesagt:
один проект в одном месте. Es ist ein Projekt an einem Ort.
Прочитал книгу на одном дыхании. Ich las das Buch in einem Atemzug durch.
Эти женщины твердили об одном: Die Frauen sagten uns eins:
Он прав в одном отношении: In einem Punkt hat er Recht:
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? So viel Frieden an einem Platz?
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении. Ich würde Ihnen gern noch eine letzte Anwendung zeigen.
США находятся на одном полюсе мировой экономики. Die USA stehen am einen Pol der Weltwirtschaft;
С уверенностью можно сказать только об одном: Sicher ist dabei nur eins:
НАТО в Ливан - но при одном условии Truppen für Libanon - unter einer Bedingung
Я думаю, что они правы в одном: Ich denke, dass Sie in einer Sache Recht haben.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Er verdient einen ganzen Talk nur über seine Person.
Я согласен, но только при одном условии. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Нестабильность на одном рынке переносится на другие. Instabilität in einem Markt greift jetzt auf andere Märkte über.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. Er sammelt alle biologischen Daten auf eine Website.
На одном из собраний я сказала тихим голосом: Es gab ein Treffen zur Versöhnung und eine ruhige Stimme sagte:
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении. Sie sind kleine molekulare Kuriere, die in eine Richtung laufen.
Я думаю, вся разница заключается только в одном. Ich glaube, es gibt eine Sache, auf die man achten muss.
В одном номере есть место для дополнительной кровати In einem Zimmer ist Platz für ein Zustellbett
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.