Ejemplos del uso de "ожиданию" en ruso con traducción "erwartung"
Traducciones:
todos291
erwartung244
warten24
erwarten11
erwartungshaltung5
hoffnung3
abwarten2
otras traducciones2
Недавние шаги по направлению к интернационализации китайского юаня привели к ожиданию надвигающегося сдвига в глобальной монетарной системе.
Die jüngsten Schritte zur Internationalisierung des chinesischen Renminbi haben Erwartungen hinsichtlich einer sich abzeichnenden Verschiebung im globalen Währungssystem geschürt.
Ожидания не соотносятся с реальностью.
Die Erwartungen stehen in keinem Verhältnis zur Wirklichkeit.
В задачу правительства входит стабилизация ожиданий.
Es ist die Aufgabe des Staates, die Erwartungen zu stabilisieren.
их создали измененные ожидания и потребительский спрос.
es waren veränderte Erwartungen und Verbrauchernachfrage.
Во-первых, необходимо, чтобы ожидания оставались скромными.
Erstens ist wichtig, dass die Erwartungen bescheiden bleiben.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания.
In den westlichen Besatzungszonen hatte man schon bald andere Erwartungen.
Иногда у нас есть формализованные культурные ожидания.
Manchmal haben wir sogar diese formalisierten kulturellen Erwartungen.
Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Metaphern sind wichtig, denn sie wecken Erwartungen.
Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания.
Ich fühlte eine Art Entspannung, in Kombination mit Erwartung.
Ваша партия товара не соответствует нашим ожиданиям
Ihre Sendung entspricht nicht unseren Erwartungen
Ваша типовая упаковка не соответствует нашим ожиданиям
Ihre Musterverpackung entspricht nicht unseren Erwartungen
Мы приложим все усилия, чтобы оправдать Ваши ожидания
Wir werden alles daran setzen, Ihre Erwartungen zu erfüllen
Оно демонстрирует связь силы ожидания и силы веры.
Es verbindet all dies zur Kraft der Erwartung und des Glaubens.
Над ним давлели ожидания отца-сенатора и Вашингтона.
Es galt die Erwartungen seines Vaters, der Senator war, und die von Washington, D.C. zu erfüllen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad