Ejemplos del uso de "пассивным" en ruso con traducción "untätig"

<>
Вместо того, чтобы пассивно дожидаться санкций, иранские лидеры решили инициировать кризис на Ближнем Востоке, организовывая атаки на Израиль. Statt jedoch untätig auf Sanktionen zu warten, beschloss die iranische Führung eine Nahost-Krise vom Zaun zu brechen, indem sie Angriffe gegen Israel organisierte.
Я могу себе представить, что если бы голландцы находились там для защиты своих женщин и детей, они бы не были такими пассивными. Sie waren ja auch nicht so untätig, als es darum ging, ihr eigenes Leben zu retten oder um die Freilassung ihrer von den Serben als Geißeln gehaltenen Kameraden zu verhandeln.
Но агентства новостей могли бы довести свою информацию до большего числа людей, если бы попытались обмануть фильтрацию в Интернете, вместо того, чтобы пассивно рассчитывать на то, что те, кто находится за "стеной", сами догадаются, как добраться до заблокированных страниц. Nachrichtenorganisationen könnten jedoch weitaus mehr Menschen erreichen, wenn sie daran arbeiten würden, die Filterung des Internet zu verhindern, anstatt sich untätig auf diejenigen innerhalb der Firewall zu verlassen herauszufinden, wie sie selbst über blockierte Seiten hinausgelangen können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.