Ejemplos del uso de "переехав" en ruso con traducción "umziehen"
Причина, по которой я выступаю за это положение, заключается в моем положительном опыте сотрудничества в Индии, который я получил, недавно переехав туда из США.
Der Grund, warum ich für eine solche Bestimmung eintrete, sind meine positiven Erfahrungen hier in Indien, wohin ich vor kurzem aus den USA umgezogen bin.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Andrew ist nach Detroit umgezogen von Duluth, Minnesota.
Он переехал из Лондона в Новую Англию, США.
Er ist von London umgezogen nach New England, drüben in Amerika.
Три раза переехать - всё равно, что один раз погореть.
Dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt.
Три месяца спустя и переехала в США, и мои приключения продолжились.
Drei Monate später war ich umgezogen und das Abenteuer ging weiter.
Банкирам это не нравится, но они пока еще не переехали в более благоприятные места.
Banker sind zwar nicht begeistert, aber noch sind sie nicht an freundlichere Standorte umgezogen.
А это конкретно пляж Каилуя-Бийч, пляж, где наш президент с семьей отдыхал, перед тем как переехать в Вашингтон.
Und dieser spezielle Strand ist Kailua Beach, der Strand, an dem unser Präsident mit seiner Familie Urlaub gemacht hat, bevor er nach Washington umgezogen ist.
Он считает, что в течение ближайших 50 лет 100 тысяч людей, которые сейчас там живут, будут вынуждены переехать в Новую Зеландию или Австралию.
Er erwartet, dass in den nächsten 50 Jahren die hunderttausend Leute, die dort leben nach Neuseeland oder Australien umziehen müssen.
Она заработала достаточно денег, продала всю коллекцию и собрала столько средств, что я смог переехать на 4 года, при этом все вопросы с юристами, компанией и тому подобным были решены.
Sie verdiente genug Geld, sie verkaufte die ganze Sammlung und machte genug Geld, dass ich für vier Jahre umziehen konnte mit Anwälten, einer Firma, allem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad