Ejemplos del uso de "планируем" en ruso con traducción "planen"

<>
Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе! Sag Tom nicht, was wir planen, in der nächsten Woche zu tun.
Мы планируем увеличить масштаб проведения этих акций до размеров города. Und wir planen dies auf andere Teile der Stadt auszuweiten.
Сейчас мы планируем серьёзные экспедиции на следующий год, про которые я хочу немного рассказать. Im Moment werden wichtige Expeditionen für nächstes Jahr geplant, über die ich ein bisschen erzählen werde.
Речь идет о общенациональном мероприятии по сбору средств, которое мы планируем вот уже в течение двух лет. Es handelt sich um eine landesweite Benefizveranstaltung, die wir schon zwei Jahre planen.
В следующей книге мы планируем создать взаимодействие, где предстоит взять iPad на улицу, включить видео, и в дополненной реальности вы видите анимации эльфов на цветке возле вашего дома. Im nächsten Buch planen wir eine Interaktion bei der man das Video des iPads benutzt und durch Augmented Reality eine Animation von Elfen sieht, die auf einer Pflanze vor dem Haus erscheinen.
и для того чтобы расширить рамки проекта, мы планируем открыть детский центр Пракаш, в котором будет специальная педиатрическая больница, школа для детей, которых мы лечим, а также передовой исследовательский центр. Um die Bandbreite des Projekts zu erweitern, planen wir die Eröffnung des Prakash Zentrum für Kinder, welches ein pediatrisches Krankenhaus, eine Schule für die Kinder, die wir behandeln, und eine hochmoderne Forschungseinrichtung haben wird.
но они плохо планировали маршрут. Und sie haben nicht richtig geplant.
Так что же планируют шииты? Was also planen die Schiiten?
И мы начали планировать эти экспедиции. Und dann begannen wir, diese Expeditionen zu planen.
Нам не удалось сделать всего, что планировали. Es gelang uns nicht, alles zu tun, was wir geplant hatten.
Deutsche Bahn планирует многомиллионный зимний антикризисный пакет Bahn plant Winter-Krisen-Paket in Millionenhöhe
Они планируют, когда и где нанести удар. Sie planen, wann und wo sie zuschlagen.
В то время я планировал отправиться в поездку. Ich plante also damals eine Autoreise.
Итак, планирование - важный момент, но также и гибкость. Und somit ist zwar Planen wichtig, aber Flexibilität auch.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. Auch langfristig müssen Veränderungen geplant werden.
Какие проблемы вы планируете решить в следующем году? Welche Probleme planen Sie im nächsten Jahr zu lösen?
Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука. Man plant kein achtstündiges Meeting mit Outlook.
Я уже сейчас планирую много ходить по музеям Ich plane schon jetzt mehrere Museumsbesuche
Вы никогда не можете планировать будущее, оставаясь в прошлом. Du kannst die Zukunft nicht aus der Vergangenheit heraus planen.
Планируемая вторая Женевская конференция - необходимый первый шаг к этому. Die geplante Genfer Konferenz ist ein notwendiger Schritt in diese Richtung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.