Ejemplos del uso de "подумайте" en ruso con traducción "nachdenken"

<>
Подумайте об этом, и проголосуйте - мы дальше не пойдем. Sie können also alle darüber nachdenken und abstimmen - und wir machen nicht weiter.
И пока я говорю, подумайте о том, в каком количестве мест вы жили? Während ich spreche, möchte ich, dass Sie auch darüber nachdenken wo Sie überall schon gelebt haben.
Подумайте над этим вопросом и посчитайте сколько у него есть симметрий, а мы пока пойдем дальше. Ich möchte, dass Sie darüber nachdenken, während wir weitermachen, und zählen, wie viele Symmetrien er hat.
Давайте немного подумаем о данных. Lassen Sie uns kurz über Daten nachdenken.
Мне нужно подумать об этом". Ich muss darüber nachdenken."
Если подумать, это полный абсурд. Es ergibt keinen Sinn, wenn Sie darüber nachdenken.
я хочу подумать о специфике. Ich möchte über Besonderheiten nachdenken.
Мне придётся подумать об этом. Ich muss darüber nachdenken.
подумал об этой проблеме еще. "Ich habe über dieses Thema weiter nachgedacht.
У Тома не было времени подумать. Tom hatte keine Zeit zum Nachdenken.
Думаю, мне нужно подумать об этом. Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss.
Габриэль говорит, что он подумает об этом. Gabriel sagt, er wird darüber nachdenken.
Обещай, что ты подумаешь о моём предложении? Versprichst du mir, dass du über meinen Vorschlag nachdenken wirst?
Вместо того, чтобы подумать над их решением. Und wir haben nicht genügend über Lösungen nachgedacht.
И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект. Schließlich, lassen Sie uns darüber nachdenken wie wir Intelligenz testen.
Давай подумаем, что может произойти в худшем случае. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Давайте подумаем об этом вместе и немного пофантазируем! Lassen Sie uns gemeinsam darüber nachdenken und ein wenig fantasieren!
Я подумал над тем, что ты мне сказал. Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht.
И нам нужно подумать о планировании хоть немного. Und wir müssen über die Planung nachdenken.
Я должна подумать, о чем я собираюсь говорить. Ich muss erst nachdenken, was ich sagen will.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.