Ejemplos del uso de "подумайте" en ruso
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Schauen Sie sich den Kampf gegen AIDS, TBC und Malaria an:
Подумайте, какое количество данных относится к американской жизни.
Bedenken Sie wie viele dieser Daten über den amerikanischen Lebensstil sind.
А теперь подумайте, как это может изменить жизни людей.
Stellen Sie sich nur vor, wie sehr es das Leben der Menschen ändern kann.
Однако подумайте о будущих последствиях бездействия и дрожания от страха:
Doch wer sich die künftigen Folgen der Untätigkeit vorstellt, dem schaudert es:
Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Stellen Sie sich die Oberfläche einer Kugel vor - so wie ein Wasserball oder die Oberfläche der Erde.
Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
Stellen Sie sich diese Kosten vor, die menschlichen Kosten.
Подумайте об этом Это первые шаги, в направлении к дополненной реальности.
Das könnte man als einen Schritt ansehen, der noch einen Schritt weiter geht als Augmented-Reality.
И потом, только подумайте - у них может быть, скажем, 100 книг.
Dann - stellen Sie sich einmal vor - können die Menschen dort, sagen wir 100 Bücher haben.
Подумайте о том, как много открытий заключается в каждом из них.
Bedenken Sie, für wie viele Entdeckungen sie stehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad