Ejemplos del uso de "подумать" en ruso
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
Auch afrikanische Börsen sollten das in Erwägung ziehen.
Также важно подумать, какое преимущество это даст.
Es ist auch wichtig, zu wissen, was der Nutzen ist.
Следовательно, им стоит подумать над таким предложением:
Für sie käme daher eine andere Option in Betracht:
Работа писателя - это хороший способ подумать над ответом.
Es ist eine großartige Weise diese Fragen zu betrachten wenn man eine Geschichte schreibt.
Некоторые могут подумать, что это было бы неплохо.
Manche von uns würden meinen, dass das vielleicht gar nicht so schlecht wäre.
И кто бы мог подумать, что это станет подсказкой.
Und man könnte meinen, das gibt einem einen Hinweis.
Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов.
Die Regierung wird gezwungen sein ihre Einnahmen deutlich zu erhöhen.
Вы можете подумать, что это какая-то странная идея.
Vielleicht halten Sie das für eine bizarre Idee.
Ведь если подумать, бродя по сети мы сильно ограничены:
Kritisch betrachtet, sind wir doch beim Surfen im Internet sehr eingeschänkt:
Это виденье является более вероятным, чем можно было бы подумать.
Diese Vision ist plausibler, als man meinen möchte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad